Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
هل قوتي قوة الحجارة. هل لحمي نحاس.
ang akin bang tibay ay tibay ng mga bato? o ang akin bang laman ay tanso?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
واصوله مشتبكة في الرجمة فترى محل الحجارة.
ang kaniyang mga ugat ay nagkakapitan sa palibot ng bunton, kaniyang minamasdan ang dako ng mga bato.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
وتكتب على الحجارة جميع كلمات هذا الناموس نقشا جيدا
at iyong isusulat na malinaw sa mga batong yaon, ang lahat ng mga salita ng kautusang ito.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
وكتب هناك على الحجارة نسخة توراة موسى التي كتبها امام بني اسرائيل.
at siya'y sumulat doon sa mga bato ng isang salin ng kautusan ni moises na kaniyang sinulat, sa harap ng mga anak ni israel.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
فتقدم اليه المجرب وقال له ان كنت ابن الله فقل ان تصير هذه الحجارة خبزا.
at ang manunukso ay dumating at nagsabi sa kaniya, kung ikaw ang anak ng dios, ay ipagutos mo na ang mga batong ito ay maging mga tinapay.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
لتفريق الحجارة وقت ولجمع الحجارة وقت. للمعانقة وقت وللانفصال عن المعانقة وقت.
panahon ng paghahagis ng mga bato, at panahon ng pagpipisan ng mga bato; panahon ng pagyakap, at panahon ng pagpipigil sa pagyakap;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
الحجارة تبليها المياه وتجرف سيولها تراب الارض. وكذلك انت تبيد رجاء الانسان.
inuukit ng tubig ang mga bato; tinatangay ng mga baha niyaon ang alabok ng lupa: sa gayon iyong sinisira ang pagasa ng tao.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
حين تعبرون الاردن تقيمون هذه الحجارة التي انا اوصيكم بها اليوم في جبل عيبال وتكلسها بالكلس.
at mangyayari na pagtawid mo ng jordan, na iyong ilalagay ang mga batong ito, na iniuutos ko sa iyo sa araw na ito, sa bundok ng ebal, at iyong tatapalan ng argamasa.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
وقال الرب لموسى اصعد اليّ الى الجبل وكن هناك. فاعطيك لوحي الحجارة والشريعة والوصية التي كتبتها لتعليمهم.
at sinabi ng panginoon kay moises, sampahin mo ako sa bundok, at dumoon ka: at ikaw ay bibigyan ko ng mga tapyas na bato, at ng kautusan, at ng utos na aking isinulat, upang iyong maituro sa kanila.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
صنعة نقّاش الحجارة نقش الخاتم تنقش الحجرين على حسب اسماء بني اسرائيل. محاطين بطوقين من ذهب تصنعهما.
nayari ng manguukit sa bato, na gaya ng ukit ng isang panatak, iyong iuukit sa dalawang bato, ayon sa mga pangalan ng mga anak ni israel: iyong gagawing napamumutihan ng mga kalupkop na ginto.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ولا تفتكروا ان تقولوا في انفسكم لنا ابراهيم ابا. لاني اقول لكم ان الله قادر ان يقيم من هذه الحجارة اولادا لابراهيم.
at huwag kayong mangagisip na mangagsabi sa inyong sarili, si abraham ang aming ama; sapagka't sinasabi ko sa inyo, na mangyayaring makapagpalitaw ang dios ng mga anak ni abraham sa mga batong ito.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
كل هذه من حجارة كريمة كقياس الحجارة المنحوتة منشورة بمنشار من داخل ومن خارج من الاساس الى الافريز ومن داخل الى الدار الكبيرة.
ang lahat na ito'y mga mahalagang bato, sa makatuwid baga'y mga batong tabas, ayon sa sukat, na nilagari ng mga lagari, sa labas at sa loob, mula sa mga tatagang-baon hanggang sa kataastaasan, at gayon sa labas hanggang sa malaking looban.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
واخذوا ابشالوم وطرحوه في الوعر في الجبّ العظيم واقاموا عليه رجمة عظيمة جدا من الحجارة. وهرب كل اسرائيل كل واحد الى خيمته.
at kanilang kinuha si absalom at inihagis nila siya sa malaking hukay sa gubat, at tinabunan siya ng isang malaking bunton ng bato: at ang buong israel ay tumakas bawa't isa sa kaniyang tolda.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
فاصنعوا اثمارا تليق بالتوبة. ولا تبتدئوا تقولون في انفسكم لنا ابراهيم ابا. لاني اقول لكم ان الله قادر ان يقيم من هذه الحجارة اولادا لابراهيم.
kayo nga'y mangagbunga ng karapatdapat sa pagsisisi, at huwag mangagpasimulang mangagsabi sa inyong sarili, si abraham ang siya naming ama; sapagka't sinasabi ko sa inyo, na makapagpapabangon ang dios ng mga anak ni abraham maging sa mga batong ito.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
تقولون لهم ان مياه الاردن قد انفلقت امام تابوت عهد الرب. عند عبوره الاردن انفلقت مياه الاردن. فتكون هذه الحجارة تذكارا لبني اسرائيل الى الدهر.
at inyo ngang sasabihin sa kanila, sapagka't ang tubig ng jordan ay nahawi sa harap ng kaban ng tipan ng panginoon; nang magdaan yaon sa jordan, ay nahawi ang tubig sa jordan: at ang mga batong ito ay magiging pinaka alaala sa mga anak ni israel magpakailan man.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
بثلاثة صفوف من حجارة عظيمة وصف من خشب جديد. ولتعط النفقة من بيت الملك.
na may tatlong hanay na mga malaking bato, at isang hanay ng bagong kahoy: at ang magugugol ay ibigay na mula sa bahay ng hari:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: