Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
eta çareten hitzaren eguile eta ez solament ençule, ceuron buruäc enganatzen dituçuela.
hei kaimahi ano koutou i te kupu, kaua hei kaiwhakarongo anake, kei tinihangatia koutou e koutou ano
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ian deçaçuençat eta edan ene mahainean ene resumán, eta iar çaitezten thronoén gainean iugeatzen dituçuela israeleco hamabi leinuac.
kia kai ai, kia inu ai koutou ki taku tepu i toku rangatiratanga; a ka noho koutou ki runga ki nga torona, whakawa ai i nga iwi kotahi tekau ma rua o iharaira
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eta berceac iciduraz saluaitzaçue, sutic arrapatzen dituçuela, haraguiaz maculatu arropari-ere gaitz daritzoçuela.
ko etahi me whakaora, ka to mai i roto i te kapura; a ko etahi tohungia i runga i te mataku; me te weriweri rawa ki te kakahu i poke i te kikokiko
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
baina çuec, maiteác çuen fede gucizco sainduaren gainera çuen buruäc edificatzen dituçuela, eta spiritu sainduaz othoitz eguiten duçuela,
ko koutou ia, e nga hoa aroha, hanga ake koutou hei whare ki runga ki to koutou whakapono tapu rawa, me te inoi ano i roto i te wairua tapu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ez beguicotzat cerbitzatzen dituçuela, guiçonén gogara eguin nahi bacendute beçala, baina christen cerbitzari beçala, eguiten duçuelaric iaincoaren vorondatea gogotic.
kaua hei ta te kanohi mahi, hei whakamanawareka tangata noa; engari hei ta nga pononga a te karaiti, e mahi a ngakau ana i ta te atua i pai ai
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecen scribatzen drauzquiçuegun gauçác, eztirade iracurtzen edo eçagutzen-ere dituçuenez berce: eta sperança dut finerano-ere eçaguturen dituçuela.
ehara hoki ta matou e tuhituhi atu nei ki a koutou i te mea ke i ta koutou e korero na i te pukapuka, e whakaae na; a e u ana toku whakaaro, e whakaae koutou taea noatia te mutunga
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
halacotz, anayeác, emplega çaitezte affectionatuqui çuen vocationearen eta electionearen fermu eguiten, ecen gauça hauc eguiten dituçuela, etzarete nehoiz-ere eroriren.
mo konei, e oku teina, kia puta to koutou uaua ki te whakapumau i to koutou karangatanga, i to koutou whiriwhiringa: ki te penei hoki ta koutou mahi e kore rawa koutou e tapepa
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cerbitzariác, obeditzaçue gauça gucietan çuen nabussi carnalac, ez beguiaren araura cerbitzatzen dituçuela, guiçonén gogara eguin nahi bacindute beçala, baina bihotzeco simplicitaterequin, iaunaren beldur çaretelaric.
e nga pononga, kia whakarongo ki o koutou rangatira o te wahi ki te kikokiko i nga mea katoa: kaua hei ta te kanohi mahi, he whakamanawareka tangata hoki tera; engari hei runga i te ngakau tapatahi, me te wehi ano ki te atua
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aitzitic hartu vkan duçue moloch-en tabernaclea, eta çuen iainco remphamen içarra, eta figura hec adoratzeco eguin dituçue: hunegatic irionen çaituztet babylonez alde hartara.
na kua mau koutou ki te tapenakara o moroko, ki te whetu o to koutou atua o reipana, ki nga whakapakoko i hanga e koutou hei koropiko atu; na, maku koutou e kawe atu ki tawahi o papurona
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: