Fråga Google

You searched for: ayaw pag salig (Cebuano - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Cebuano

Engelska

Info

Cebuano

Ayaw pag-ikalipay kong ang imong kaaway mapukan, Ug ayaw papagmayaa ang imong kasingkasing kong siya mapukan,

Engelska

Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

Anak ko, kong ang mga makasasala mag-ulog-ulog kanimo, Ayaw pag-uyon kanila.

Engelska

My son, if sinners entice thee, consent thou not.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

Likayi kini, ayaw pag-agi haduol niini; Tumipas ka gikan niini, ug padayon.

Engelska

Avoid it, pass not by it, turn from it, and pass away.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

Ug miingon si Jehova kanako: Ayaw pag-ampo alang niini nga katawohan alang sa ilang kaayohan.

Engelska

Then said the LORD unto me, Pray not for this people for their good.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

Ayaw pag ihikaw ang kaayohan gikan kanila diin kini gikinahanglan, Sa diha nga kini anaa sa gahum sa imong kamot ang pagbuhat niini.

Engelska

Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

Ayaw pag-ihatag ang imong kusog ngadto sa mga babaye, Ni ang imong mga dalan nianang nakapalaglag sa mga hari.

Engelska

Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

Pakiglantugi sa imong katungod uban sa imong isigkatawo lamang, Ug ayaw pag-ibutyag ang tinago sa ubang tawo;

Engelska

Debate thy cause with thy neighbour himself; and discover not a secret to another:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

Ug ayaw pag-adto sa balay nga kombirahan aron sa paglingkod uban kanila, sa pagkaon ug sa pag-inum.

Engelska

Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

Ayaw pag-ibutang ang inyong pagsalig sa mga principe, Ni sa anak nga lalake sa tawo, nga kaniya walay panabang.

Engelska

Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

Duruha ka mga butang ang akong gipangayo kanimo; Ayaw pag-imakuli sila kanako sa dili pa ako mamatay:

Engelska

Two things have I required of thee; deny me them not before I die:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

Ayaw pag-ingon: Buhaton ko kaniya ingon sa iyang gibuhat kanako; Ako magahatag sa tawo sumala sa iyang buhat.

Engelska

Say not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the man according to his work.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

Ayaw pag-adto sa uma, ni molakaw ka sa dalan; kay ang pinuti sa kaaway, ug kakugmat, anaa sa tagsatagsa ka kiliran.

Engelska

Go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy and fear is on every side.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

Busa karon, magmatngon ka, ako nagahangyo kanimo, ug ayaw pag-inum sa vino ni maisug nga ilimnon, ug ayaw pagkaon sa mga mahugaw nga butang.

Engelska

Now therefore beware, I pray thee, and drink not wine nor strong drink, and eat not any unclean thing:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

Castigoha ang imong anak, sa natan-aw mo nga aduna pay paglaum; Ug ayaw pag-ibutang ang imong kasingkasing sa iyang kalaglagan.

Engelska

Chasten thy son while there is hope, and let not thy soul spare for his crying.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

Ayaw pag-isipa nga dautan ang imong ulipon nga babaye; kay gikan sa pagkadaghan sa akong sumbong ug sa akong paghagit, akong gipamulong kini hangtud karon.

Engelska

Count not thine handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken hitherto.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

Hinigugma, ayaw pag-awat sa dautan kondili awata hinoon ang maayo. Siya nga nagabuhat ug maayo iya sa Dios; apan siya nga nagabuhat ug dautan wala gayud makakita sa Dios.

Engelska

Beloved, follow not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: but he that doeth evil hath not seen God.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

Mao kini ang giingon ni Jehova kanako: Lumakaw ka, ug pagpalit ug bakus nga lino, ug ibakus sa imong hawak, ug ayaw pag-ibutang sa tubig.

Engelska

Thus saith the LORD unto me, Go and get thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

Ayaw pag-ingon sa imong isigkatawo: Lakat, ug bumalik ka pagusab, Ug sa pagkaugma ako mohatag; Sa diha nga ikaw aduna na niana.

Engelska

Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to morrow I will give; when thou hast it by thee.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

Ug ang hari nagpaadto ug gipatawag si Semei, ug giingon siya: Magbuhat ka ug usa ka balay sa Jerusalem, ug magpuyo ka didto ug ayaw pag-adto sa bisan diin.

Engelska

And the king sent and called for Shimei, and said unto him, Build thee an house in Jerusalem, and dwell there, and go not forth thence any whither.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

unsay labot nimu og naa nakuy anak waman ku nag pangayo nimug kwarta pam palit og gatas usa pa naa kuy trabaho mapalit naku kung unsay kinahanglan sa akoa anak og na buang naka ayaw kug e apil kay nag puyo kug akoa tayg sagpaon tikas sweldo naku nga 10k ang buwan nag tuo siguro kag nag lisod ku anhia nu, nag tuo siguro kag wana kuy ge kaon dinhi ayaw pag pataka dihag storya kay wakay ambag bayas akoa wa baya judka naka tabang naku bisag peso.

Engelska

Senast uppdaterad: 2020-08-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK