Fråga Google

You searched for: makihilawason (Cebuano - Koreanska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Cebuano

Koreanska

Info

Cebuano

Gikaingnan ko na kamo sa akong pagsulat kaninyo nga dili kamo magpakigkauban sa mga makihilawason.

Koreanska

내 가 너 희 에 게 쓴 것 에 음 행 하 는 자 들 을 사 귀 지 말 라 하 였 거 니

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

Oo, sa iyang mga anak ako dili na magabaton ug kalooy; kay sila mga anak sa makihilawason;

Koreanska

내 가 그 자 녀 를 긍 휼 히 여 기 지 아 니 하 리 니 이 는 저 희 가 음 란 한 자 식 들 임 이 니

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

Himoa ninyo nga ang panagtiayon makabaton sa pagtahud sa tanan, ug himoa ninyo nga ang higdaanan sa panagtiayon dili mahugawan; kay ang Dios magasilot ra sa mga makihilawason ug mga mananapaw.

Koreanska

모 든 사 람 은 혼 인 을 귀 히 여 기 고 침 소 를 더 럽 히 지 않 게 하 라 음 행 하 는 자 들 과 간 음 하 는 자 들 을 하 나 님 이 심 판 하 시 리

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

Likayi ang pakighilawas. Ang tanang ubang sala nga pagabuhaton sa tawo anaa ra sa gawas sa iyang lawas; apan ang tawong makihilawason nagapakasala batok sa iyang kaugalingong lawas.

Koreanska

음 행 을 피 하 라 사 람 이 범 하 는 죄 마 다 몸 밖 에 있 거 니 와 음 행 하 는 자 는 자 기 몸 에 게 죄 를 범 하 느 니

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

Sa gawas anaa ang mga iro, ug ang mga lumayan, ug ang mga makihilawason, ug ang mga mamumuno, ug ang mga magsisimbag mga diosdios, ug ang tanang nagahigugma ug nagabatasan sa pagpamakak.

Koreanska

개 들 과 술 객 들 과 행 음 자 들 과 살 인 자 들 과 우 상 숭 배 자 들 과 및 거 짓 말 을 좋 아 하 며 지 어 내 는 자 마 다 성 밖 에 있 으 리

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

Nasayud ba kamo nga ang mga dili matarung dili makapanunod sa gingharian sa Dios? Ayaw kamo pagpalimbong; walay mga makihilawason, o mga tigsimba ug mga diosdios, o mga mananapaw, o mga bayot,

Koreanska

불 의 한 자 가 하 나 님 의 나 라 를 유 업 으 로 받 지 못 할 줄 을 알 지 못 하 느 냐 미 혹 을 받 지 말 라 음 란 하 는 자 나 우 상 숭 배 하 는 자 나 간 음 하 는 자 나 탐 색 하 는 자 나 남 색 하 는 자

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

sa mga makihilawason, sa mga makig-unayg isigkalalaki, sa mga mamimihag ug tawo, sa mga bakakon, sa mga tigpanumpag bakak, ug sa bisan unsa pa nga kabatok sa maayong tuloohan,

Koreanska

음 행 하 는 자 며, 남 색 하 는 자 며, 사 람 을 탈 취 하 는 자 며, 거 짓 말 하 는 자 며, 거 짓 맹 세 하 는 자 와, 기 타 바 른 교 훈 을 거 스 리 는 자 를 위 함 이

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

Apan alang sa mga talawan, ug sa mga dili matinoohon, ug sa mga malaw-ay, alang sa mga mamomono, ug sa mga makihilawason, ug sa mga lumayan, ug sa mga magsisimbag mga diosdios, ug sa tanang mga bakakon, ang ilang bahin mao ang paghiadto sa linaw nga nagasilaob sa kalayo ug asupri, nga mao ang ikaduhang kamatayon."

Koreanska

그 러 나 두 려 워 하 는 자 들 과, 믿 지 아 니 하 는 자 들 과, 흉 악 한 자 들 과, 살 인 자 들 과, 행 음 자 들 과, 술 객 들 과, 우 상 숭 배 자 들 과, 모 든 거 짓 말 하 는 자 들 은 불 과 유 황 으 로 타 는 못 에 참 여 하 리 니 이 것 이 둘 째 사 망 이

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Cebuano

Hinonoa, ako nagsulat kaninyo nga dili kamo magpakigkauban kang bisan kinsa nga nagapakaigsoon kon kana siya makihilawason, o dalo, o tigsimbag mga diosdios, o tigpasipala, o palahubog, o tikasan-- dili, bisan na lang sa pagpakigsalo kaniya sa pagpangaon.

Koreanska

이 제 내 가 너 희 에 게 쓴 것 은 만 일 어 떤 형 제 라 일 컫 는 자 가 음 행 하 거 나 탐 람 하 거 나 우 상 숭 배 를 하 거 나 후 욕 하 거 나 술 취 하 거 나 토 색 하 거 든 사 귀 지 도 말 고 그 런 자 와 는 함 께 먹 지 도 말 라 함 이

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

Hinoon wala ko ipasabut niini nga kamo dili na gayud magpakigharong sa mga makihilawason dinhi sa kalibutan, o sa mga dalo ug mga tikasan, o mga tigsimbag mga diosdios; kay kon mao pa, nan, gikinahanglan unta nga mamahawa na lang kamo niining kalibutana.

Koreanska

이 말 은 이 세 상 의 음 행 하 는 자 들 이 나 탐 하 는 자 들 과 토 색 하 는 자 들 이 나 우 상 숭 배 하 는 자 들 을 도 무 지 사 귀 지 말 라 하 는 것 이 아 니 니 만 일 그 리 하 려 면 세 상 밖 으 로 나 가 야 할 것 이

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

Kay inyong mapaniguro kini, nga bisan kinsang tawhana nga makihilawason, o mahugaw, o tawong dalo (nga sa ato pa, tigsimbag mga diosdios), wala gayud siyay mapanunod sa gingharian ni Cristo ug sa Dios.

Koreanska

너 희 도 이 것 을 정 녕 히 알 거 니 와 음 행 하 는 자 나 더 러 운 자 나 탐 하 는 자 곧 우 상 숭 배 자 는 다 그 리 스 도 와 하 나 님 나 라 에 서 기 업 을 얻 지 못 하 리

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

Kay ang ilang inahan makihilawason; siya nga nanamkon kanila nagbuhat sa ingon sa dakung kaulawan; kay siya nag-ingon: Ako moadto sunod sa akong mga hinigugma, nga naghatag kanako sa akong tinapay ug sa akong tubig, sa akong balhibo sa carnero, ug sa akong lino, ug sa akong lana ug sa akong ilimnon.

Koreanska

저 희 의 어 미 는 행 음 하 였 고 저 희 를 배 었 던 자 가 부 끄 러 운 일 을 행 하 였 나 니 대 저 저 가 이 르 기 를 나 는 나 를 연 애 하 는 자 들 을 따 르 리 니 저 희 가 내 떡 과, 내 물 과, 내 양 털 과, 내 삼 과, 내 기 름 과, 내 술 들 을 내 게 준 다 하 였 느 니

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

Sa diha nga si Jehova misulti pag-una pinaagi kang Oseas, si Jehova miingon kang Oseas: Lumakaw ka, pangasawa ug usa ka babaye nga makihilawason ug mga anak sa makihilawason; kay ang yuta nakasala sa dakung pagpakighilawas, nga mibulag kang Jehova.

Koreanska

여 호 와 께 서 비 로 소 호 세 아 로 말 씀 하 시 니 라 여 호 와 께 서 호 세 아 에 게 이 르 시 되 너 는 가 서 음 란 한 아 내 를 취 하 여 음 란 한 자 식 들 을 낳 으 라 이 나 라 가 여 호 와 를 떠 나 크 게 행 음 함 이 니

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

Ug kadtong uban kaninyo nga makagawas mahinumdum kanako sa taliwala sa mga nasud diin didto pagadad-on sila nga mga binihag, sa unsang paagi nga nadugmok ako tungod sa ilang makihilawason nga kasingkasing, nga mibulag kanako, ug uban sa ilang mga mata, nga nakighilawas sa ilang mga dios-dios: ug sila magaayad sa ilang kaugalingon diha sa ilang atubangan tungod sa kadautan nga ilang nahimo sa ilang tanan nga mga dulumtanan.

Koreanska

너 희 중 피 한 자 가 사 로 잡 혀 이 방 인 중 에 있 어 서 나 를 기 억 하 되 그 들 이 음 란 한 마 음 으 로 나 를 떠 나 고 음 란 한 눈 으 로 우 상 을 섬 겨 나 로 근 심 케 한 것 을 기 억 하 고 스 스 로 한 탄 하 리 니 이 는 그 모 든 가 증 한 일 로 악 을 행 하 였 음 이

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK