You searched for: lansang (Cebuano - Tagalog)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

lansang

Tagalog

nails

Senast uppdaterad: 2020-12-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

natunok lansang

Tagalog

natunok ug langsang

Senast uppdaterad: 2024-08-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

tni e lansang mn ang mga lalaki nga gapang agi

Tagalog

tni e lansang mn ang mga lalaki nga gapang agi

Senast uppdaterad: 2024-03-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

naa juy bitter ... gamay’ng panginabuhi an e down pa jud... pag latik ug lansang teh...

Tagalog

naa juy bitter ... little life an e down pa jud ... pag latik ug lansang teh ...

Senast uppdaterad: 2021-01-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

ilang gidayandayan kini sa salapi ug bulawan; ilang gilig-on kini sa mga lansang ug pakang, aron kini dili malihok.

Tagalog

kanilang ginagayakan ng pilak at ng ginto; kanilang ikinakapit ng mga pako at ng mga pamukpok, upang huwag makilos.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

ug igalansang ko siya sama sa usa ka lansang sa usa ka dapit nga malig-on; ug siya mahimong usa ka trono sa himaya sa balay sa iyang amahan.

Tagalog

at aking ikakapit siya na parang pako sa isang matibay na dako; at siya'y magiging pinakaluklukan ng kaluwalhatian sa sangbahayan ng kaniyang magulang.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

ang mga pulong sa maalam ingon man sa mga suyak, ug maingon sa mga lansang nga maayo nga pagkatarok ang mga pulong sa mga pangulo sa mga katilingban, nga gihatag gikan sa usa ka magbalantay sa mga karnero.

Tagalog

ang mga salita ng pantas ay gaya ng mga tulis; at gaya ng mga pako na nakakapit na mabuti, ang mga salita ng mga pangulo ng mga kapulungan, na nabigay mula sa isang pastor.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

ug ang gibug-aton sa mga lansang kalim-an ka siclo nga bulawan. ug iyang gihal-opan ang mga lawak sa itaas sa bulawan.

Tagalog

at ang bigat ng mga pako ay limangpung siklong ginto. at kaniyang binalot ng ginto ang pinakamataas na silid.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

busa gisuginlan siya sa ubang mga tinun-an nga nanag-ingon, "nakita namo ang ginoo." apan siya miingon kanila, "gawas kon makita ko ang inagian sa mga lansang diha sa iyang mga kamot, ug ikapasulod ko ang akong tudlo diha sa inagian sa mga lansang, ug ikapasulod ko ang akong kamot diha sa iyang kilid, dili gayud ako motoo."

Tagalog

sinabi nga sa kaniya ng ibang mga alagad, nakita namin ang panginoon. nguni't sinabi niya sa kanila, malibang aking makita sa kaniyang mga kamay ang butas ng mga pako, at maisuot ko ang aking daliri sa butas ng mga pako, at maisuot ko ang aking kamay sa kaniyang tagiliran, ay hindi ako sasampalataya.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
8,196,360,074 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK