You searched for: susiha (Cebuano - Tagalog)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

susiha

Tagalog

susiha

Senast uppdaterad: 2020-05-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

susiha kini

Tagalog

suriin ito

Senast uppdaterad: 2022-01-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

susiha ginoo ang kinabuhi ko

Tagalog

Senast uppdaterad: 2023-06-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

susiha ako, oh dios, ug hibaloi ang akong kasingkasing: sulayi ako, ug hibaloi ang akong mga hunahuna;

Tagalog

siyasatin mo ako, oh dios, at alamin mo ang aking puso; subukin mo ako, at alamin mo ang aking mga pagiisip:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

ug sa bisan unsang lungsod o balangay nga inyong adtoan, susiha didto kon kinsa ang inyong kaangayan, ug pomuyo kamo sa iyang balay hangtud sa inyong pagpamahawa.

Tagalog

at sa alin mang bayan o nayon na inyong pasukin, siyasatin ninyo kung sino roon ang karapatdapat; at magsitahan kayo roon hanggang sa kayo'y magsialis.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

kay susiha, ipangamuyo ko kanimo, ang panahon nga ming-agi, ug magpahimulos ka sa imong kaugalingon niadtong ginapangita sa ilang mga amahan.

Tagalog

sapagka't ikaw ay magsisiyasat, isinasamo ko sa iyo, sa unang panahon, at pasiyahan mo ang sinaliksik ng kanilang mga magulang:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

sa kang kinsa hikaplagan mo ang imong mga dios, dili siya mabuhi: sa atubangan sa among mga igsoon, susiha kong may imo ug kuhaa. si jacob wala mahibalo nga si raquel maoy nagkawat niini.

Tagalog

kaya kung kanino mo masumpungan ang iyong mga dios, ay huwag mabuhay: sa harap ng ating mga kapatid ay iyong kilalanin kung anong mayroon akong iyo, at dalhin mo sa iyo. sapagka't hindi nalalaman ni jacob na si raquel ang nagnakaw.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

sila mitubag kaniya, "gikan ka ba usab diay sa galilea? susiha ug imong masuta nga walay mobarug nga profeta nga taga-galilea."

Tagalog

sila'y nagsisagot at sinabi sa kaniya, ikaw baga'y taga galilea rin? siyasatin mo, at tingnan mo na sa galilea ay walang lumitaw na propeta.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Cebuano

susiha ang inyong kaugalingon sa pagsuta kon kamo nagapadayon ba sa inyong pagtoo. sulayi ang inyong kaugalingon. wala ba ninyo masinati nga si jesu-cristo anaa sa sulod ninyo? --gawas hinoon kon kamo nasuta pinaagi sa pagsulay nga kamo nangapakyas diay.

Tagalog

siyasatin ninyo ang inyong sarili, kung kayo'y nangasa pananampalataya; subukin ninyo ang inyong sarili. hindi baga ninyo nalalaman sa ganang inyong sarili, na si jesucristo ay nasa inyo? maliban na nga kung kayo'y itinakuwil na.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,726,497,354 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK