Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i den forbindelse spiller en skånsom og bæredygtig behandling af det naturlige livsgrundlag en stor rolle.
of great importance in this will be the need to treat the natural fundamentals of life in a manner which is caring and long lasting.
med ovennævnte har vi i store træk skildret, hvad efkommissionen betragter som nødvendige forudsætninger for en miljøvenlig og skånsom energipolitik.
this, briefly, is what the commission considers to be the essential framework for an environmentally responsible energy policy.
projektet har modtaget eu-støtte som led i gd xxiil-initialivct "skånsom mobilitet"
the project has received eu funding within the framework of the dg xxiii 'soft mobility' initiative.
andre grunde er skabelse af arbejdspladser, skånsom omgang med ressourcerne og også eksportmarkedet, som vi ikke må overlade til japan og usa.
then there is also job creation, the protection of resources and the export market which we cannot afford to leave to japan and the united states.
1.11 med henblik på en skånsom omgang med de menneskelige, tidsmæssige og finansielle ressourcer bør der fremover satses på en højere effektivitet.
1.11 in order to conserve human resources and not waste time and money, in future consideration should be given to achieving a higher degree of effectiveness.
fjernelsen af vandsubventioner i landbruget og skånsom behandling af vandressourcer kan kun opnås, hvis den landlige udvikling støttes, og der åbnes for nye indkomstkilder for landmændene.
the reduction of water subsidies in agriculture and the careful use of water resources will only be achieved by promoting rural development and finding new sources of income for farmers.
udviklingslandene jo også geme vil have velstand, og vi skal vise, at med moderne teknologi er en bæredygtig udvikling, velstand og en skånsom behandling af miljøet mulig.
the question of a carbon dioxide tax must be resolved and we must also ensure that procurement is carried out with regard to environmental issues by the communities, the county councils and by nations.
hvilke foranstaltninger vil de træffe i fremtiden for at sikre, at det eksisterende system også efter udvidelsen kan garantere, at regnskabsførelsen er fremtidsorienteret og skånsom over for de europæiske skatteydere?
what precautions will you take in the future to ensure that the existing system will guarantee, even after enlargement, that financial management is tailored to future requirements and that the european taxpayer is protected?
et vaskemiddel anses for at være et storvaskemiddel, medmindre fabrikantens eller importørens anprisninger fremhæver skånsom vask (lav temperatur eller sarte fibre og farver).
a detergent shall be considered to be a heavy-duty detergent unless the claims of the manufacturer or importer predominantly promotes fabric care i.e. low temperature wash, delicate fibres and colours.
da diversificering og omstrukturering af fiskeriområder, der er ramt af reduktionen af ressourcen og af foran- dringerne inden for sektoren, præmier til akvakulturpraksis, der er skånsom for miljøet osv.
en cases to acquire more selective gear or to replace an engine to increase fuel efficiency, provided that doing so does not increase the vessel's power and fishing capacity.
et vaskemiddel betragtes som storvaskemiddel, medmindre fabrikantens anprisninger fremhæver "skånsom vask" (lav temperatur eller sarte fibre og farver).
a detergent shall be considered as heavy duty unless claims made by the manufacturer predominantly promote "fabric care" (low temperature wash, delicate fibres and colours).
anvendelse af c02bedøvelse (kuldioxid) før slagtning af f.eks. svin og fjerkræ er en human og skånsom slagtemetode, som godkendes af de veterinære myndigheder i nogle af medlemsstaterne.
(carbon dioxide) as an anaesthetic for the slaughter of animals such as