Fråga Google

You searched for: interregnum (Danska - Grekiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Grekiska

Info

Danska

Den humanitære bistand er kommet frem, men den er ikke blevet fortsat under nævnte interregnum til genopbygning og udviklingssamarbejde.

Grekiska

Η ανθρωπιστική βοήθεια έφθασε, αλλά δε διοχετεύθηκε, κατά το μεσοδιάστημα αυτό, για αποκατάσταση και αναπτυξιακή συνεργασία.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

En anden ting er, at vi for øjeblikket oplever et interregnum i Irland; vi har en regering, men vi har ikke noget parlament.

Grekiska

Είμαστε απόλυτα εξαρτημένοι από τη συγκεκριμένη περιφέρεια για το 60% της βασικής σοδειάς πατατόσπορου στην Ιρλανδία.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

For det andet fandt de sted i et interregnum, skabt af magtovergivelsen fra præsident Reagan til den nyvalgte præsident Bush. Det er klart, at dette betød mangel på smidighed i den amerikanske for handlingsposition.

Grekiska

Τι γίνεται λοιπόν μ' αυτή τη διαβεβαίωση, κ. Επίτροπε; Θα μπορούσα να ζητήσω δια­σαφηνίσεις ως προς αυτό;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

For det første for at få bugt med den såkaldte gråzone, som allerede er blevet nævnt her, det vil sige, det interregnum, der er mellem formålet med nødhjælpen og påbegyndelsen af genopbygnings- og udviklingsaktioner.

Grekiska

Κατ' αρχάς, η υπέρβαση της επονομαζόμενης" γκρίζας ζώνης" που αναφέρθηκε και προηγουμένως, δηλαδή του διαστήματος μεταξύ του πέρατος της βοήθειας εκτάκτου ανάγκης και της έναρξης των δράσεων αποκατάστασης και ανάπτυξης.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

Der er selvfølgelig andre vægtige grunde til at blive medlem af EU: ønsket om endnu en gang at blive en del af Europa efter det sovjetiske interregnum og ønsket om at udvide samhandelen og udvikle de baltiske økonomier og under processen at øge levestandarden. Men sikkerheden er, forståeligt nok for Estland, Letland og Litauen, udgangspunktet. Det kunne næppe være anderledes i betragtning af de baltiske staters historiske erfaringer: sovjetisk besættelse, sovjetisering, kulturel og politisk undertrykkelse i mere end 50 år.

Grekiska

Πραότος λόγος: αποτελεί ίσως εκείνο το τμήμα της ευρωπαϊκής οικοδόμησης με το οποίο συμφωνούν πολίτες και επιχειρήσεις, με το οποίο συμφωνούν τα κράτη μέλη που θα ήθελαν μία πιο ομοσπονδιακή Ευροόπη και κράτη μέλη που δεν θα ήθελαν μια πιο ομοσπονδιακή Ευρώπη.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK