Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hord min mening i sin korte historie overmodigt har ignoreret: tempora mutantur, et nos mutamur in ulis — tiderne skifter, og vi skifter med dem.
dit slechts als laatste klein verzoek. er zijn natuurlijk talloze dingen die ter sprake gebracht konden worden, maar omdat de tijd het niet toelaat, zal ik mij tot deze punten be perken, en ik ben blij dat ik dit met een gerust geweten kan doen, omdat het verslagplumb in veel opzichten het juiste zegt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Årsagen er til dels faldende vækstrater i avsstaterne i de senere år, hvilket har medført forventninger om en faldenoe efterspørgsel efter el. et tidsaspekt spiller dog også ind; der er for øjeblikket flere energiprojekter undervejs.
dit is ten iele te wijten aan een vertraagde groei in de acs-landen ir. de jongste jaren, die leidde :ct lagere pr cgr··"·f er v-io*- de vr^nr naar enercie. de tijdsplanning speelt echter ook een -ol ; er staan momenteej. nog amere energieprojecten op stapel.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
alavanos (gue/ngl), skriftlig. — (el) et mistillidsvotum til kommissionen er en politisk stemme mod uigennemsigtighed, dårlig forvaltning, bureaukrati, demokratisk underskud, arrogance over for eu-borgerne og mod de netværk af virksomheder og rådgivere, der snylter på fællesskabsbudgettet, hvis kilde er den europæiske borgers skattepenge.
alavanos (gue/ngl), schriftelijfe. — (el) ik heb voor de motie van afkeuring tegen de commissie gestemd.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.