Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
således befæstede han betlehem, etam, tekoa,
為 保 障 修 築 伯 利 恆 、 以 坦 、 提 哥 亞
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
obersten og jeg skal ud og inspicere de befæstede stillinger.
正在进行一次特殊任务 去查看战斗地点
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
livet er ikke let for legionærerne i de befæstede garnisoner-
他们面对罗马四个军团
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
to af 10 portaler gennem sikkerhedskontrollen perimeter i befæstede israel.
两个10门户网站 通过安全边界 进入设防以色列.
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
befæstede byer er: ziddim, zer, hammat, rakkat, kinneret,
堅 固 的 城 、 就 是 西 丁 、 側 耳 、 哈 末 、 拉 甲 、 基 尼 烈
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i europas sværest befæstede område. tabene ville være for store.
...那里守卫森严 救援任务会令我们损失惨重
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
han slog filisterne lige til gaza og dets omegn, både vagttårnene og de befæstede byer.
希 西 家 攻 擊 非 利 士 人 、 直 到 迦 薩 、 並 迦 薩 的 四 境 、 從 瞭 望 樓 到 堅 固 城
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og uzzija byggede tårne i jerusalem ved hjørneporten, dalporten og murhjørnet og befæstede
烏 西 雅 在 耶 路 撒 冷 的 角 門 和 谷 門 、 並 城 牆 轉 彎 之 處 、 建 築 城 樓 、 且 甚 堅 固
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
han befæstede også tadmor i Ørkenen og alle de forrådsbyer, han byggede i hamat;
所 羅 門 建 造 曠 野 裡 的 達 莫 、 又 建 造 、 哈 馬 所 有 的 積 貨 城
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og han befæstede byen hele vejen rundt fra millo af; resten af byen genopførte joab.
大 衛 又 從 米 羅 起 、 四 圍 建 築 城 牆 、 其 餘 的 是 約 押 修 理
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
også de byer, huram afstod til salomo, befæstede salomo og lod israeliterne bosætte sig i dem -
以 後 所 羅 門 重 新 修 築 希 蘭 送 給 他 的 那 些 城 邑 、 使 以 色 列 人 住 在 那 裡
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
disse stod i kongens tjeneste, og dertil kom de, som kongen havde lagt i de befæstede byer hele juda over.
這 都 是 伺 候 王 的 。 還 有 王 在 猶 大 全 地 堅 固 城 所 安 置 的 不 在 其 內
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det var ham, der befæstede elot og atter forenede det med juda efter at kongen havde lagt sig til hvile hos sine fædre.
亞 瑪 謝 與 他 列 祖 同 睡 之 後 、 烏 西 雅 收 回 以 祿 仍 歸 猶 大 、 又 重 新 修 理
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da josua og israeliterne så havde tilføjet dem et meget stort nederlag og gjort det helt af med dem kun enkelte undslap og reddede sig ind i de befæstede byer
約 書 亞 和 以 色 列 人 大 大 殺 敗 他 們 、 直 到 將 他 們 滅 盡 . 其 中 剩 下 的 人 都 進 了 堅 固 的 城
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
derfor vil jeg ikke forsømme altid at påminde eder om delte, ihvorvel i vide det og ere befæstede i den sandhed, som er til stede hos os.
你 們 雖 然 曉 得 這 些 事 、 並 且 在 你 們 已 有 的 真 道 上 堅 固 、 我 卻 要 將 這 些 事 常 常 題 醒 你 們
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men stærkt er folket, som bor i landet, og byerne er befæstede og meget store; ja, vi så også efterkommere af anak der.
然 而 住 那 地 的 民 強 壯 、 城 邑 也 堅 固 寬 大 、 並 且 我 們 在 那 裡 看 見 了 亞 衲 族 的 人
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i skal indtage alle befæstede byer og alle betydelige byer, alle frugttræer skal t fælde, alle kilder skal i tilstoppe, og al frugtbar agerjord skal i ødelægge med sten!"
你 們 必 攻 破 一 切 堅 城 美 邑 、 砍 伐 各 種 佳 樹 、 塞 住 一 切 水 泉 、 用 石 頭 糟 踏 一 切 美 田
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
efter herrens påbud gav de ham den by, han udbad sig, timnat-sera i efraims bjerge; og han befæstede byen og bosatte sig der.
是 照 耶 和 華 的 吩 咐 、 將 約 書 亞 所 求 的 城 、 就 是 以 法 蓮 山 地 的 亭 拿 西 拉 城 、 給 了 他 . 他 就 修 那 城 、 住 在 其 中
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
derpå tog han mod til sig og byggede muren op, overalt hvor den var brudt ned, og byggede tårne på den, og han byggede den anden mur udenfor og befæstede millo i davidsbyen og lod lave en mængde kastevåben og skjolde.
希 西 家 力 圖 自 強 、 就 修 築 所 有 拆 毀 的 城 牆 、 高 與 城 樓 相 齊 、 在 城 外 又 築 一 城 、 堅 固 大 衛 城 的 米 羅 、 製 造 了 許 多 軍 器 、 盾 牌
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hvad der ellers er at fortælle om akab, alt, hvad han gjorde, elfenbenshuset, han lod opføre, og alle de byer, han befæstede, står jo optegnet i israels kongers krønike.
亞 哈 其 餘 的 事 、 凡 他 所 行 的 、 和 他 所 修 造 的 象 牙 宮 、 並 所 建 築 的 一 切 城 邑 、 都 寫 在 以 色 列 諸 王 記 上
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: