Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
men kain sagde til herren: "min straf er ikke til at bære;
dixitque cain ad dominum maior est iniquitas mea quam ut veniam merea
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
eders nymånefester og højtider hader min, sjæl de er mig en byrde, jeg er træt af at bære.
kalendas vestras et sollemnitates vestras odivit anima mea facta sunt mihi molesta laboravi sustinen
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
derfor behøver leviterne heller ikke mere at bære boligen og alle de ting, som hører til dens tjeneste."
nec erit officii levitarum ut ultra portent tabernaculum et omnia vasa eius ad ministrandu
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
men medens de gik derud, traf de en mand fra kyrene, ved navn simon; ham tvang de til at bære hans kors.
exeuntes autem invenerunt hominem cyreneum nomine simonem hunc angariaverunt ut tolleret crucem eiu
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hvorfor friste i da nu gud, så i lægge et Åg på disciplenes nakke, som hverken vore fædre eller vi have formået at bære?
nunc ergo quid temptatis deum inponere iugum super cervicem discipulorum quod neque patres nostri neque nos portare potuimu
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men de binde svare byrder, vanskelige at bære, og lægge dem på menneskenes skuldre;men selv ville de ikke bevæge dem med en finger.
alligant autem onera gravia et inportabilia et inponunt in umeros hominum digito autem suo nolunt ea mover
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da de nåede esjkoldalen, afskar de en ranke med en drueklase, som der måtte to mand til at bære på en bærestang, og plukkede nogle granatæbler og figener.
ascenderuntque ad meridiem et venerunt in hebron ubi erant ahiman et sisai et tholmai filii enach nam hebron septem annis ante tanim urbem aegypti condita es
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men hvis i ikke hører mit ord om at holde sabbatsdagen hellig og om ikke at bære nogen byrde ind gennem jerusalems porte på sabbatsdagen, så sætter jeg ild på dets porle, og den skal fortære jerusalems paladser uden at slukkes.
si autem non audieritis me ut sanctificetis diem sabbati et ne portetis onus et ne inferatis per portas hierusalem in die sabbati succendam ignem in portis eius et devorabit domos hierusalem et non extinguetu
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lad dem til stadighed holde ret for folket. alle vigtigere sager skal de forebringe dig, men alle mindre sager skal de selv afgøre. let dig således arbejdet og lad dem komme til at bære byrden med dig.
qui iudicent populum omni tempore quicquid autem maius fuerit referant ad te et ipsi minora tantummodo iudicent leviusque tibi sit partito in alios oner
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dette er, hvad der påhviler dem at bære, alt, hvad der hører til deres arbejde ved Åbenbaringsteltet: boligens brædder, dens tværstænger, piller og fodstykker,
haec sunt onera eorum portabunt tabulas tabernaculi et vectes eius columnas et bases earu
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jeg døber eder med vand til omvendelse, men den, som kommer efter mig, er stærkere end jeg, han, hvis sko jeg ikke er værdig at bære; han skal døbe eder med den helligånd og ild.
ego quidem vos baptizo in aqua in paenitentiam qui autem post me venturus est fortior me est cuius non sum dignus calciamenta portare ipse vos baptizabit in spiritu sancto et ign
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
han bliver somn et træ, der er plantet ved vand, og strækker sine rødder til bækken, ej ængstes, når heden komnmer, hvis løv er frodig grønt, som ej ængstes i tørkens År eller ophører med at bære frugt.
et erit quasi lignum quod transplantatur super aquas quod ad humorem mittit radices suas et non timebit cum venerit aestus et erit folium eius viride et in tempore siccitatis non erit sollicitum nec aliquando desinet facere fructu
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.