You searched for: landbrugsfødevareindustri (Danska - Polska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Polska

Info

Danska

landbrugsfødevareindustri

Polska

przemysł rolno-spożywczy

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

en bæredygtig og konkurrencedygtig landbrugsfødevareindustri

Polska

zrównoważony i konkurencyjny przemysł rolno-spożywczy

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

mt6031 landbrugsfødevareindustri bt1 levnedsmiddel industri

Polska

organ rozstrzygania sporów (2021)przetarg (2006)101

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

anden fremstillingsvirksomhed (der kan ydes støtte til udvindings-og forarbejdningsindustri, men ikke til landbrugsfødevareindustri) -ja -

Polska

inne sektory przemysłowe (jedynie przemysł wydobywczy i przetwórczy, z wyjątkiem przemysłu spożywczego, będą się kwalifikowały do pomocy) -tak -

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

andre tjenester (der kan ydes støtte til tekniske tjenester med tilknytning til industri og handel, men ikke med tilknytning til landbrugsfødevareindustri) -ja -

Polska

inne usługi (jedynie usługi techniczne powiązane z sektorem przemysłowym i handlowym, z wyjątkiem przemysłu spożywczego, będą się kwalifikowały do pomocy) -tak -

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

anden fremstillingsvirksomhed (der kan ydes støtte til udvindings- og forarbejdningsindustri, men ikke til landbrugsfødevareindustri) _bar_ ja _bar_

Polska

inne sektory przemysłowe (jedynie przemysł wydobywczy i przetwórczy, z wyjątkiem przemysłu spożywczego, będą się kwalifikowały do pomocy) _bar_ tak _bar_

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

det haster med at få vedtaget og gennemført den nødvendige veterinære lovgivning i begge lande. problemer på dette område hæmmer mulighederne for en integration af begge landes animalske sektor i det indre marked, fordi de, hvis de ikke løses, vil underminere det veterinære system og sikkerheden i fødevarekæden i eu. der er til dato ikke gjort tilstrækkelige fremskridt med tilrettelæggelsen af identifikation og registrering af dyr og kontrol af import fra tredjelande som led i det generelle veterinærkontrolsystem. den måde, som eu-retten vedrørende transmissible spongiforme encephalopatier såsom bse gennemføres på i begge lande, giver anledning til alvorlig bekymring. dyresygdomskontrollen er mangelfuld både i bulgarien og rumænien, idet alvorlige sygdomme synes at være endemiske. der kan blive behov for foranstaltninger til at beskytte resten af eu mod sygdomme. i begge lande går moderniseringen af landbrugsfødevareindustrien ikke hurtigt nok til, at de kan opfylde de betingelser, der er aftalt under tiltrædelsesforhandlingerne. der skal af hensyn til folkesundheden træffes foranstaltninger til at tackle producenter, som ikke følger reglerne, f.eks. i form af restriktioner på produktion og markedsføring af deres produkter.

Polska

w obu krajach istnieje pilna potrzeba przyjęcia i wdrożenia niezbędnego prawodawstwa w dziedzinie weterynarii. problemy w tym obszarze mogą uniemożliwić włączenie sektora produkcji zwierzęcej obu krajów do wspólnego rynku, ponieważ w razie ich nierozwiązania będą one stanowić zagrożenie dla systemu weterynaryjnego i bezpieczeństwa łańcucha żywności w ue. niewystarczający jest w szczególności dotychczasowy postęp w organizowaniu identyfikacji i rejestracji zwierząt oraz kontroli importu z krajów trzecich w ramach ogólnego systemu kontroli weterynaryjnej. wdrożenie przepisów wspólnoty w zakresie przenośnych encefalopatii gąbczastnych (tse), np. bse, jest w przypadku obu krajów kwestią wywołującą poważne obawy. kontrola chorób zwierzęcych w bułgarii i rumunii działa wadliwie, o czym świadczy obserwowane lokalne występowanie tam poważnych chorób. może istnieć potrzeba zastosowania środków ochrony pozostałej części ue przed chorobami. w obu krajach obecne tempo dostosowywania zakładów rolno-spożywczych nie jest wystarczające, aby wszystkie te zakłady mogły spełnić zobowiązania uzgodnione w toku negocjacji o przystąpieniu. w interesie zdrowia publicznego zostaną podjęte konkretne środki w stosunku do producentów niespełniających wymagań; do takich środków mogą należeć ograniczenia w produkcji i wprowadzaniu na rynek wyrobów.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,726,150,321 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK