You searched for: grundlaeggende (Danska - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

Romanian

Info

Danish

grundlaeggende

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Rumänska

Info

Danska

definitioner og grundlaeggende principper

Rumänska

definiţii şi principii de bază

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

grundlaeggende tekniske data og saerlige kontrolbestemmelser

Rumänska

caracteristicile tehnice de bazĂ Şi dispoziŢiile specifice privind garanŢiile nucleare

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

- grundlaeggende kendskab til fjerkraeets patologi ;

Rumänska

- noţiuni fundamentale de patologie a păsărilor de curte,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

- grundlaeggende kendskab til fjerkraeets patologiske anatomi ;

Rumänska

- noţiuni fundamentale de anatomopatologie a păsărilor de curte,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

- grundlaeggende kendskab til fjerkraeets anatomi og fysiologi ;

Rumänska

- noţiuni fundamentale de anatomia şi fiziologia păsărilor de curte,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

a) de grundlaeggende elementer i det alfanumeriske system til identifikation af marker

Rumänska

(a) trăsăturile de bază ale sistemului alfanumeric de identificare a parcelelor agricole;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

de tilstiller med regelmaessige mellemrum kommissionen beretninger om grundlaeggende udviklingstendenser i forbindelse med standarderne.

Rumänska

periodic, ele prezintă comisiei rapoarte cu privire la principalele evoluţii în materie de norme.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

centret har til opgave at bistaa kommissionen for paa faellesskabsplan at fremme og udvikle grundlaeggende og efterfoelgende erhvervsuddannelse .

Rumänska

obiectul de activitate al acestui centru constă în acordarea de asistenţă comisiei pentru a încuraja, la nivelul comunităţii, promovarea şi dezvoltarea formării profesionale şi a formării continue la locul de muncă.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

skabelsen af en virkelig solidaritet mellem medlemsstaterne i tilfaelde af forsyningsvanskeligheder er et grundlaeggende element i en energipolitik paa faellesskabsplan ;

Rumänska

întrucât realizarea unei solidarităţi reale între statele membre în eventualitatea unor dificultăţi în aprovizionare este una din condiţiile de bază pentru o politică a energiei în cadrul comunităţii;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

de i artikel 7 omhandlede saerlige kontrolbestemmelser fastsaetter de vaesentlige aendringer i de grundlaeggende tekniske data , for hvilke der kraeves forudanmeldelse .

Rumänska

"dispoziţiile specifice privind garanţiile nucleare", prevăzute în art. 7, menţionează acele modificări importante ale caracteristicilor tehnice de bază pentru care este cerută o notificare în prealabil.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

kendskab til de grundlaeggende ernaeringsprincipper samt en passende naeringsdeklaration af levnedsmidler vil goere det betydeligt lettere for forbrugeren at traeffe sit valg som naevnt ovenfor;

Rumänska

întrucât cunoaşterea principiilor de bază ale nutriţiei, precum şi o etichetare corespunzătoare cu indicarea valorii nutritive a alimentelor ar înlesni în mod semnificativ alegerea consumatorului;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

uanset foerste afsnit kan den paagaeldende medlemsstat efter meddelelse til kommissionen imidlertid beslutte at foretage noedvaccination omkring udbrudsstedet, for saa vidt grundlaeggende faellesskabsinteresser ikke bringes i fare.

Rumänska

oricum, prin derogare de la primul paragraf, decizia de a introduce vaccinarea de urgenţă în jurul focarului poate fi luată de către statul membru în cauză, în urma informării comisiei, în măsura în care interesele fundamentale ale comunităţii nu sunt periclitate.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

faellesskabsretten indeholder bestemmelse om, at der som undtagelse fra en af de grundlaeggende regler for faellesskabet, nemlig de frie varebevaegelser, maa accepteres dehindringer for samhandelen mellem medlemsstaterne, der

Rumänska

întrucât în statele membre sunt în vigoare condiţii diferite referitoare la tipurile de gaz şi presiunile de livrare; întrucât condiţii respective nu sunt armonizate, deoarece în fiecare stat membru există o situaţie specifică de furnizare şi distribuire a energiei;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

uanset foerste afsnit kan den paagaeldende medlemsstat efter meddelelse til kommissionen imidlertid beslutte at foretage noedvaccination omkring udbrudsstedet, for saa vidt grundlaeggende faellesskabsinteresser ikke bringes i fare. denne beslutning skal straks behandles i den staaende veterinaerkomité efter fremgangsmaaden i artikel 21

Rumänska

oricum, prin derogare de la primul paragraf, decizia de a introduce vaccinarea de urgenţă în jurul focarului poate fi luată de către statul membru în cauză, în urma informării comisiei, în măsura în care interesele fundamentale ale comunităţii nu sunt periclitate. o asemenea decizie este reexaminată imediat în cadrul comitetului veterinar permanent în conformitate cu procedura prevăzută în art. 21;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

1. de godkendte organisationer raadfoerer sig med hinanden med jaevne mellemrum med henblik paa at sikre aekvivalens mellem deres tekniske standarder og anvendelsen af disse. de tilstiller med regelmaessige mellemrum kommissionen beretninger om grundlaeggende udviklingstendenser i forbindelse med standarderne.

Rumänska

(1) organismele recunoscute se consultă între ele periodic în vederea menţinerii echivalenţei normelor tehnice şi a punerii lor în aplicare. periodic, ele prezintă comisiei rapoarte cu privire la principalele evoluţii în materie de norme.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

det er i den anledning hensigtsmaessigt at samle alle de grundlaeggende regler, som med henblik paa gennemfoerelse af traktatens artikel 51 er vedtaget til fordel for arbejdstagere, herunder graensearbejdere, saesonarbejdere og soefolk i én retsakt;

Rumänska

secţiunea 2:Şomeri care se deplasează într-un alt stat membru decât statul competent (art. 69 şi 70).............................

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

2. ved »primaert krav« forstaas et krav af grundlaeggende betydning for formaalet med den forordning, hvori kravet er fastlagt, om at foretage eller undlade at foretage en handling.

Rumänska

(2) o cerinţă principală este o cerinţă de îndeplinire sau neîndeplinire a unui act, fundamentală pentru obiectivele menţionate în regulamentul care o impune.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

uanset foerste afsnit kan den paagaeldende medlemsstat efter meddelelse til kommissionen imidlertid beslutte at foretage noedvaccination paa udbrudsstedet, for saa vidt grundlaeggende faellesskabsinteresser ikke bringes i fare. i dette tilfaelde skal den staaende veterinaerkomité straks behandle beslutningen om at foretage noedvaccination efter fremgangsmaaden i artikel 16.«

Rumänska

totuşi, prin derogare de la primul paragraf, decizia de introducere a vaccinării de urgenţă în jurul focarului poate fi luată de către statul membru vizat după notificarea comisiei, cu condiţia ca interesele de bază ale comunităţii să nu fie periclitate. această decizie va fi analizată în comitetul veterinar permanent în conformitate cu procedura stabilită în art. 16."

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
8,032,041,308 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK