You searched for: femip (Danska - Slovakiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

Slovak

Info

Danish

femip

Slovak

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Slovakiska

Info

Danska

femip: støtte til partnerlandene i middelhavsområdet

Slovakiska

femip: podpora partnerských krajín v oblasti stredomoria

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

denne forretning finansieres af femip-trustfonden.

Slovakiska

zhromaždenie darcov fondu ftf v roku 2007 schválilo päť nových operácií v celkovom objeme 0,75 mil. eur.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

femip: euro-middelhavsfaciliteten for investeringer og partnerskab.

Slovakiska

femip:(z angl. facilityfor euro-mediterranean investment and partnership) nástroj pre európsko-stredomorské investície a partnerstvo.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

femip: et rekordår for fremme af den private sektor

Slovakiska

femip: rekordný rok pre podporu súkromného sektora

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

eib’s aktiviteter i middelhavsområdet er siden 2002 foregået under femip.

Slovakiska

aktivity eib v stredomorí spadajú od roku 2002 pod program femip.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

2005 var endvidere det første driftsår for femip-trustfonden, der oprettedes medio 2004.

Slovakiska

rok 2005 bol zároveň prvým operatívnym rokom trustového fondu femip, ktorý vznikol v polovici roku 2004 a ktorý mal doteraz k dispozícii 33,5 mil. eur z príspevkov 15 členských štátov a európskej komisie.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

femip sigter mod at styrke den private sektor samt den sociale og økonomiske infrastruktur i partnerlandene i middelhavsområdet.

Slovakiska

cieľom femip je rozvoj súkromného sektoru a sociálnej a hospodárskej infraštruktúry v partnerských krajinách v oblasti stredomoria.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

det yerdenye trækvedden styrkede femip er oprettelsenafenpermanent fysisk tilstedeværelse i middelhavsområdet, der understøtter bankens aktivitet i partnerlandeneiområdet.

Slovakiska

Štvrtou a poslednou oporou „posilnenej" femip bolo zriadenie stálej fyzickej prítomnosti banky v regióne stredozemného mora na podporu jej operačných aktivít v mpc.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

disse forretninger finansieres af femip-støttefonden, som anvender gavebistand, der ydes af europa-kommissionen.

Slovakiska

tieto operácie sa financujú z fondu podpory fe-mip, v ktorom sa využíva nenávratná pomoc poskytnutá európskou komisiou.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

1,3 mia. eur inden for rammerne af faciliteten for investeringer og partnerskab mellem eu og middelhavsområdet (femip)

Slovakiska

3,5 miliardy eur v predvstupových krajinách (

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

deeksisterendefinansieringsordninger i middelhavsområdet blevudvidet meden særlig femip-bevilling på 100mio af bankens reserver, hvilket åbnedemulighedfor yderligereforretninger medrisikodeling påindtil500mio.

Slovakiska

Špeciálna obálka femip (sfe) s obsahom vo výške 100 mil. eur z rezerv banky navýšila existujúce finančné prostriedky v oblasti stredozemného mora, čo umožnilo uskutočniť operácie s väčším rozdelením rizika v hodnote 500 mil. eur.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

det europæiske råd vil derefter afgøre, om femip skal videreføres i sin nuværende form, eller om det er mere formålstjenligt at oprette et datterselskab af eib med denne som majoritetsejer.

Slovakiska

európska rada sa potom bude musieť rozhodnúť, či by mal femip ďalej pokračovať v jeho súčasnej konfigurácii, alebo či by nebolo lepšie vytvoriť dcérsku spoločnosť eib s väčšinovým vlastníctvom.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

afdennegrund,menogsåierkendelseaford-ningens succes idet førsteår efter dens oprettelse anmodede Økofin-rådet inovember 2003 bankenomat styrke femip yderligere.

Slovakiska

z tohto dôvodu a súčasne ako prejav uzna­nia svojho akčného úspechu v prvom roku svojej činnosti, rada ecofin požiadala banku v novembri 2003 o dálšie posilnenie femip.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

den særlige femip-bevilling sætter bankeni stand til specielt at finansiere udvalgteforretninger iden private sektor i partnerlandene i middelhavsområdet medenhøjere risikoprofil end eib’s standardforretninger.

Slovakiska

najmä operácie sfe umožnia banke financovať vybrané operácie v súkromnom sek­tore v mpc, ktoré majú väčší rizikový profil ako ten, ktorý bol akceptovaný v rámci „štandardných" operácií eib.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

femip, der er eib’s udlånsordning for partnerlandene i middelhavsområdet, spillede en fremtrædende rolle, idet der derigennem blev stillet 2,2 mia eur til rådighed for vigtige investeringsforehavender.

Slovakiska

Úverová facilita eib v partnerských krajinách v oblasti stredomoria, femip, hrala významnú úlohu vďaka sprístupneniu 2,2 mld. eur pre kľúčové investičné projekty.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

afbalanceret udvikling i hele unionen innovation 2010initiativet miljøbeskyttelse og forbedring af livskvaliteten transeuropæiske net, der knytter europa sammen eib-gruppens støtte tilmindreogmellemstorevirksomheder humankapital femip: styrkelse af samarbejdet i middelhavsområdet samarbejdemed de øvrige partnerlande eib,enførendeinternationalemittent

Slovakiska

vyrovnanosť rozvoja v celej európskej únii iniciatíva „inovácia 2010" ochrana životného prostredia a zlepšenie kvality života transeurópske siete - vytváranie sietí v európe podpora skupiny eib pre malé a stredné podniky Ľudský kapitál femip: posilnenie spolupráce v oblasti stredozemného mora spolupráca s ostatnými partnerskými krajinami eib: hlavný medzinárodný dlhový emitent

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

af de samlede midler på 1,4 mia eur, der blev bevilget i den i partnerlande i nordafrika og mellemøsten under euro-middelhavsordningen for investering og partnerskab (femip), gik den hidtil største del, 68%, til den private sektor i 2007, hvilket er i overensstemmelse med prioriteringen i den europæiske naboskabspolitik.

Slovakiska

z financovania v súhrnnej výške 1,4 mld. eur poskytnutého v deviatich partnerských krajinách v severnej afrike a na blízkom východe v rámci nástroja pre eu- rópsko-stredomorské investície a partnerstvo (facility for euro-mediterranean investment and partnership - femip) až rekordných 68 % išlo do súkromného sektora v súlades prioritami európskej susedskej politiky.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,723,833,723 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK