You searched for: blødningstilstande (Danska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

Spanish

Info

Danish

blødningstilstande

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Spanska

Info

Danska

4. 3 kontraindikationer • fortilfælde af gastrointestinal ulceration, blødning eller perforation. • patienter med fortilfælde af gastrointestinale lidelser, der prædisponerer til blødningstilstande såsom colitis ulcerosa, chrohns sygdom, gastrointestinal cancer eller diverculitis. • patienter med aktivt peptisk ulcus, inflammatoriske gastrointestinale lidelser eller gastrointestinal blødning. • samtidig anvendelse af andre nsaid- præparater, herunder cox- 2 selektive nsaid og acetetylsalicylsyre ved smertestillende doser. • samtidig anvendelse af antikoagulantia. • patienter, der tidligere har haft alvorlige allergiske lægemiddelreaktioner af enhver type, især kutanreaktioner såsom erythema multiforme, stevens- johnsons syndrom, toksisk epidermal nekrolyse. • overfølsomhed over for det aktive stof, tidligere hudreaktioner (uanset alvorlighed) i forbindelse med brugen af piroxicam, andre nsaid og anden medicin.

Spanska

• cualquier antecedente de ulceración, sangrado o perforación gastrointestinal • pacientes con antecedentes de alteraciones gastrointestinales que le predispongan a padecer trastornos hemorrágicos como colitis ulcerosa, enfermedad de crohn, cánceres gatrointestinales o diverticulitis • pacientes con úlcera péptica activa, trastorno inflamatorio gastrointestinal o hemorragia gastrointestinal • uso concomitante con otros aines, incluyendo los inhibidores selectivos de la cox-2 y ácido acetil salicílico a dosis analgésicas • uso concomitante con anticoagulantes • antecedentes de alergia grave a cualquier fármaco, en especial reacciones cutáneas como eritema multiforme, síndrome de stevens-johnson o necrolisis epidérmica tóxica. • hipersensibilidad al principio activo, antecedentes de reacciones cutáneas (independientemente de la gravedad) con piroxicam, aines u otros fármacos

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Få en bättre översättning med
7,712,233,903 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK