Fråga Google

You searched for: universalmiddel (Danska - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Tyska

Info

Danska

Adfærdskodekser er ikke et universalmiddel.

Tyska

Verhaltenscodices sind kein Allheilmittel.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

Valg er ikke noget universalmiddel.

Tyska

Wahlen sind kein Allheilmittel.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

Markedsøkonomien er ikke noget universalmiddel.

Tyska

Die Marktwirtschaft ist kein Allheilmittel.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

Men den er ikke noget universalmiddel.

Tyska

Aber sie ist kein Allheilmittel.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

MBI er ikke et universalmiddel for alle problemer.

Tyska

MBI sind jedoch kein Allheilmittel für sämtliche Probleme.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

Han anser det for at være et universalmiddel.

Tyska

Er sieht dies als ein Allheilmittel an.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

Det interne marked er ikke noget universalmiddel.

Tyska

Der Binnenmarkt ist kein Allheilmittel· Die ausweglose Situation, in, die wir geraten sind, kann nicht allein durch die Vollendung des Binnenmarktes überwunden werden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

Men det er på ingen måde noget universalmiddel!

Tyska

Es ist deshalb offensichtlich, daß hier Lösungen für andere Probleme gefunden werden müssen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

Arbejdstidsnedsættelsen er ganske givet ikke noget universalmiddel.

Tyska

Die Gesellschaft muß ihre eigenen Gleichgewichte finden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

Arbejdstidsnedsættelsen er ganske givet ikke noget universalmiddel.

Tyska

Die Arbeitszeitverkürzung ist sicherlich kein Allheilmittel.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

Træ – et fremragende universalmiddel til energibesparelse i bygninger

Tyska

Holz als vielseitige Lösung für energiesparendes Bauen

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

En planlagt CSCM kan naturligvis ikke være noget universalmiddel.

Tyska

Papandreou, Mitglied der Kommission. — (GR) Herr Präsident!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

1.3 Adgangen til venturekapital er ikke noget universalmiddel.

Tyska

1.3 Die Verfügbarkeit von Risikokapital ist kein Allheilmittel.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

Det er ikke noget universalmiddel, men det er et middel.

Tyska

Es ist nicht das Allheilmittel, aber es ist ein Mittel.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

Denne form for landbrug præsenteres ikke her som et universalmiddel.

Tyska

Wir können nicht mit unserer ererbten Mentalität in eine heute sehr viel unsicherere Zeit gehen und glauben, das einzige, was wir ändern müssen, sei die Technik.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

For det første er landbrugsliberalisering ikke et universalmiddel til udvikling.

Tyska

Erstens, die Liberalisierung in der Landwirtschaft ist kein Allheilmittel für die Entwicklung.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

Privatisering er ikke nødvendigvis i sig selv et universalmiddel for forbrugeren.

Tyska

Privatisierung als solche ist für den Verbraucher nicht unbedingt ein Allheilmittel.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

På den anden side bør lovgivning ikke betragtes som et universalmiddel.

Tyska

Rechts­vorschriften dürften freilich nicht als Allheilmittel betrachtet werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

Men at præsentere pensionskasserne som et universalmiddel er en interessant løgn.

Tyska

Doch die Pensionsfonds als ein Allheilmittel darzustellen, wäre eine bewusste Lüge.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

Offentlige kontrakter har længe været betragtet som et universalmiddel.

Tyska

-( NL) Öffentliche Ausschreibungen galten lange Zeit als Allheilmittel.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK