You searched for: from upward wage adjustments (Engelska - Arabiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Arabic

Info

English

from upward wage adjustments

Arabic

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Arabiska

Info

Engelska

therefore, wage adjustments exerted a greater influence on women than on men.

Arabiska

ولذلك، أحدثت تسوية نظام الأجور تأثيراً على المرأة أكبر منه على الرجل.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

aside from these wage adjustments, a ten-point non-wage benefit package was granted in 1991.

Arabiska

وإلى جانب هذه التعديﻻت في اﻷجور، فقد منحت مجموعة إعانات أخرى غير اﻷجور بلغت عشر نقاط في عام ٠٩٩١.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

from.. upwards

Arabiska

ومَا فَوْق ; فَمَا فَوْق

Senast uppdaterad: 2020-01-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

authomatic wage adjustment

Arabiska

تعديل الأجور آليا

Senast uppdaterad: 2009-12-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Tranit

Engelska

wage adjustments were granted in 1990 to mitigate the adverse impact of rising prices due to the gulf crisis.

Arabiska

وعدلت اﻷجور في عام ٠٩٩١ لتخفيف التأثير السلبي لزيادة اﻷسعار بسبب أزمة الخليج.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Tranit

Engelska

recent wage adjustments in ncr pegged the minimum wage to php 250.00 per day effective november 1, 2000.

Arabiska

وفي إطار العمليات الحديثة لتسوية الأجور في منطقة العاصمة الوطنية، ثُبّت الأجر الأدنى ليبلغ 250.00 بيزو فلبيني في اليوم ابتداء من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Tranit

Engelska

moreover, the upward wage adjustments, in particular in the public sector of gulf cooperation council countries during 2007-2009, did not influence general price levels as had been expected.

Arabiska

وعلاوة على ذلك، فإن تعديلات الأجور التصاعدية، لا سيما بالقطاع العام لبلدان مجلس التعاون الخليجي أثناء فترة السنوات 2007-2009، لم تؤثر على المستويات السعرية العامة كما كان متوقعاً من قبل.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Tranit

Engelska

preliminary assessment by the esri of wage adjustments in the period 1997 to 2000 shows that the gap has narrowed to 14.7%.

Arabiska

وكان مما أسفر عنه التقييم الأولي الذي أجراه معهد الأبحاث الاقتصادية والاجتماعية للتعديلات التي أجريت على الدخول في الفترة 1997-2000 أن هذه الفجوة قد ضاقت إلى 14.7 في المائة.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Tranit

Engelska

"(a) price and wage adjustment.

Arabiska

"(أ) تعديل الأسعار والأجور.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Tranit
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

a universal minimum wage adjustment mechanism has also been established.

Arabiska

كما أنشئت آلية شاملة لتسوية الحد الأدنى للأجور.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Tranit

Engelska

the written action plan for equal pay that the employer must produce each year is to include information on what wage adjustments and other measures need to be undertaken to achieve equal pay for equal work and for work of equal value.

Arabiska

27 - ويتعين أن تشمل خطة العمل الخطية عن الأجر المتساوي، التي يجب على صاحب العمل أن يضعها كل سنة، معلومات عن تسويات الأجور والتدابير الأخرى التي يتعين اتخاذها وصولاً إلى المساواة في الأجر عن العمل المتساوي وعن العمل ذي القيمة المتساوية.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Tranit

Engelska

in brazil, after a year of severe decline, real wages paid to workers in the largest cities increased, most likely owing to systems providing for more frequent than usual wage adjustments.

Arabiska

وفي البرازيل، وبعد انقضاء سنة من الهبوط الشديد، زادت اﻷجور الحقيقية المدفوعة الى العمال في أكبر المدن، ويرجع هذا على اﻷرجح الى نظم تنطوي على تعديﻻت أكثر تواترا وليست معتادة لﻷجور.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Tranit

Engelska

the erosion in purchasing power is also considered in the estimation of possible minimum wage adjustment.

Arabiska

ويدرس كذلك تآكل القوة الشرائية عند تقدير التسوية الممكنة للأجور الدنيا.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Tranit

Engelska

the outflow rate from unemployment in the czech republic was four to five times higher than elsewhere in the region,a because of a multitude of factors, including enterprise behaviour and wage adjustment.

Arabiska

فقد كان معدل الخروج من البطالة في الجمهورية التشيكية أربعة إلى خمسة أضعافه في أي مكان آخر من المنطقة)أ( بسبب عوامل متعددة منها سلوك المؤسسات وتعديل اﻷجور.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Tranit

Engelska

to mitigate severe consumer inflation in 2008, wage adjustments were made in several countries of the region, including jordan, in the form of a revision of minimum wage, and in lebanon in the form of a revision of public-sector wages.

Arabiska

وللتخفيف من شدة تضخم الأسعار الاستهلاكية خلال عام 2008، أجريت تسويات للأجور في العديد من بلدان المنطقة، بما فيها الأردن في شكل تعديل الحد الأدنى للأجور، وفي لبنان في شكل تعديل الأجور في القطاع العام.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Tranit

Engelska

so far, greece has shown itself to be unwilling to implement a painful internal-wage adjustment and reform measures forced by outsiders.

Arabiska

*** untranslated ***

Senast uppdaterad: 2020-12-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

207. article 124 of the labor code provides for ten benchmarks or indicators in fixing wages, namely: (a) the demand for living wages and wage adjustment vis-à-vis the consumer price index; (b) the cost of living and changes or increases thereon; (c) the needs of workers and their families; (d) the need to induce industries to invest in the countryside; (e) improvements in standards of living; (f) the prevailing wage levels; (g) fair return on investments and capacity to pay of employers; (h) effects on employment generation and family income; and (i) equitable distribution of income and wealth along the imperatives of national development.

Arabiska

207- تنص المادة 124 من مدونة العمل على عشرة معايير مرجعية أو عشر مؤشرات لتحديد الأجور وهي كالتالي: (أ) طلبات تكاليف المعيشة وتسوية الأجور بالنظر إلى الأرقام القياسية لأسعار المستهلك؛ (ب) تكاليف المعيشة والتغييرات أو الزيادات التي تطرأ عليها؛ (ج) احتياجات العمال وأسرهم؛ (د) ضرورة حث القطاعات الصناعية على الاستثمار في الأرياف؛ (ﻫ) تحسين مستويات المعيشة (و) مستويات الأجور السائدة؛ (ز) عائد منصف من رأس المال المستثمر وقدرة صاحب العمل على الدفع؛ (ح) ما يترتب من آثار على توليد فرص العمل والدخل العائلي؛ (ط) التوزيع العادل للدخل والثروات في ظل متطلبات التنمية الوطنية.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
8,045,071,655 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK