Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
moreover, the special rapporteur sent one urgent appeal to the indonesian authorities on behalf of demonstrators in ujung padang, sulawesi.
وعﻻوة على ذلك، أرسل المقرر الخاص نداءً عاجﻻً إلى السلطات اﻻندونيسية بالنيابة عن متظاهرين في أوجونغ بادانغ، سوﻻويسي.
finally, it was noted that since the incident, peaceful demonstrations to show solidarity with the students of ujung pandang have taken place in many universities in indonesia.
وأشير أخيراً إلى أنه منذ وقوع الحادث جرت مظاهرات سلمية ﻹظهار التضامن مع طلبة أوجونغ باندانغ في كثير من جامعات أندونيسيا.
the national commission on human rights too sent an investigation team to ujung pandang and stated to the press in its preliminary conclusion that it regretted the incident and that there were leads pointing to possible irresponsible conduct by the security officers.
وأرسلت اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان أيضاً فريق تحقيق إلى أوجونغ باندانغ وذكرت للصحافة في استنتاجاتها اﻷولية أنها تأسف لوقوع الحادث وﻷن هناك دﻻئل تشير إلى أن إمكان أن يكون هناك سلوك غير مسؤول من جانب ضباط اﻷمن.
it was further noted that on 25 april, the students gathered to roam around the city of ujung pandang, causing material damage, and not for the purpose of exercising the right to freedom of opinion.
وأشير كذلك إلى أنه في ٥٢ نيسان/أبريل، تجمع الطلبة للتجوال في مدينة أوجونغ باندانغ، محدثين خسائر مادية، وليس بغرض ممارسة الحق في حرية الرأي.
a number of students were reportedly taken into custody, up to eight of whom were said to remain detained at the district military command in ujung pandang (26 april 1996).
وقيل أيضاً إن عددا من الطلبة اعتقلوا وأن عدداً قد يبلغ ٨ من بينهم ظلوا معتقلين في القيادة العسكرية للمنطقة في أوجونغ باندانغ )٦٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١(.
a number of students were reported to be in custody, including some at district military command (kodim) in ujung pandang (26 april 1996).
وقيل إن عددا من الطلبة احتُجزوا، وأودع بعضهم في السجن التابع لقيادة الوحدة العسكرية لمنطقة أوجونغ باندانغ )٢٦ نيسان/ابريل ١٩٩٦(.
233. the special rapporteur transmitted to the government an urgent appeal jointly with the special rapporteur on freedom of opinion and expression, mr. abid hussain, and the special rapporteur on torture, mr. nigel rodley, on behalf of university students demonstrating in ujung padang, sulawesi, after it had been reported that andi sultan, syaiful and adnan had been beaten to death on 24 april 1996 in the context of continuing confrontations between demonstrating students and military personnel (26 april 1996).
٣٣٢- وقد أحال المقرر الخاص إلى الحكومة نداءً عاجﻻً باﻻشتراك مع المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير، السيد عابد حسين، والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، السيد نيغيل رودلي، وذلك بشأن الطلبة الجامعيين الذين تظاهروا في أوجونغ بادانغ، سوﻻويسي، بعد أن أفادت التقارير بأن أندي سلطان، وسيايفول وعدنان قد تعرضوا للضرب حتى الموت في ٤٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١ أثناء المواجهات المستمرة بين الطلبة المتظاهرين والقوات العسكرية )٦٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١(.