Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
and the superscription of his accusation was written over, the king of the jews.
eta cen haren causaren inscriptionea hunela scribatua, ivdven regvea.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and set up over his head his accusation written, this is jesus the king of the jews.
eta eçar ceçaten haren buru garayan haren causá scribaturic, havr da iesvs ivdven regvea.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pilate then went out unto them, and said, what accusation bring ye against this man?
ilki cedin bada pilate hetara campora, eta erran ceçan, cer accusatione daccarqueçue guiçon hunen contra?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as i supposed:
haren accusaçaleac han present ciradela, etzeçateán hoguenic batre ekar, nic vste nuenaren gainean.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
whereas angels, which are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the lord.
aingueruéc, indarrez eta puissançaz handiago badirade-ere, eztute hayén contra iaunaren aitzinean gaitzerraitezco sententiaric emaiten.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and the scribes and pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.
eta gogoatzen çuten hura scribéc eta phariseuéc eya sabbathoan senda leçaqueenez, accusatione eriden leçatençat haren contra.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yet michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, the lord rebuke thee.
guciagatic-ere michel archangelua, deabruaren contra ciharducanean disputatzen cela moysesen gorputzaz, etzedin ventura maledictionezco sententiaren emaitera, baina erran ceçan, iaunac mehatchaçala.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and zacchaeus stood, and said unto the lord; behold, lord, the half of my goods i give to the poor; and if i have taken any thing from any man by false accusation, i restore him fourfold.
eta han cegoela zaccheoc erran cieçón iaunari, huná, neure onén erdiac, iauna, emaiten diraizteat paubrey: eta baldin deus nehori bidegabequi edequi badraucat, rendatzen diat halaco laur.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: