Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
liability
Отговорност
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 29
Kvalitet:
all this may incur high charges.
Всичко това може да доведе до високи разходи.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in any event, the community can incur liability for both omissions and acts of the institutions.
Във всеки случай отговорността на Общността можела да бъде ангажирана както поради бездействия, така и поради действия на институциите.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rule 80 power to incur and settle expenditure
Член 80 Правомощие за поемане и уреждане на разходи
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
households as consumers incur no license payments.
Домакинствата като потребители не извършват лицензионни плащания.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
the result is that businesses incur liquidity costs.
В резултат на това за предприятията възникват разходи, свързани с ликвидността.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and whosoever shall do this , shall incur the meed .
А който върши това , ще срещне възмездие .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a company might incur expenditure in pursuing cost savings.
Едно дружество може да направи разходи в стремежа си да постигне икономии.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
they may also incur fewer compliance costs and budgetary losses.
Те също така биха могли да допринесат за намаляване на разходите за привеждане в съответствие с разпоредбите и на бюджетните загуби.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a member state might incur non-contractual liability where there was a breach of community law attributable to a national court.
Една държавачленка може да ангажира своята извъндоговорна отговорност от факта на нарушение на общностното право, отнасящо се до националната юрисдикция.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
enterprises may incur considerable costs in modifying existing software systems.
Предприятията могат да понесат значителни разходи при модифицирането на съществуващи софтуерни системи.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the maximum amount that the guaranteeing associations in the community are required to pay when they incur liability should be expressed in euro and set at eur 60000 per tir carnet.
Максималната сума, която ще се изисква да плащат гарантиращите асоциации в Общността, когато поемат отговорността, трябва да бъде изразена в еуро и да се установи на 60 000 eur на ТИР карнет.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
furthermore, the law make it possible for legal persons under public law to incur liability as director in an action ‘en comblement de passif’.
Освен това законодателството позволява ангажирането на отговорността на юридически лица от публичното право в качеството на управител в рамките на процедура по запълване на пасива.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hence, the fact that only spanish and french law provide for the public authorities to incur liability by reason of a lawful legislative act cannot prevent such liability being recognised in community law.
От тази гледна точка дори разрешение, възприето от по-малко държавичленки, може да бъде предпочетено, след като отговаря най-добре на изискванията на общностната система.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
except as provided for in article 13(2) and in this article, the consumer shall not incur any liability as a consequence of the exercise of the right of withdrawal.
С изключение на предвиденото в член 13, параграф 2 и в настоящия член, потребителят не носи никаква отговорност за упражняване на правото на отказ.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
let him who incurs the liability dictate , but let him fear his lord allah , and not diminish aught of what he owes .
И да се бои от Аллах , неговия Господ , и да не намалява нищо .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as community law currently stands, no liability regime exists under which the community can incur liability for conduct falling within the sphere of its legislative competence in a situation where any failure of such conduct to comply with the wto agreements cannot be relied upon before the community courts.
При настоящото състояние на общностното право не съществува режим на отговорност, позволяващ да се ангажира отговорността на Общността за поведение, което се отнася към сферата на нейната нормотворческа компетентност, в случай че пред общностния съд не може да бъде направено позоваване на евентуалното несъответствие на подобно поведение със споразуменията за СТО.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the measure provides capital relief to bpn and the combined entity where no alternatives existed on the market and where other competitors must incur such liabilities on their balance sheet.
Мярката предоставя капиталово облекчение на bpn и на комбинираното дружество, когато не съществуват алтернативи на пазара и останалите конкуренти трябва да поемат такива задължения в счетоводните си баланси.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in the light of all the foregoing considerations, it must be concluded that, as community law currently stands, no liability regime exists under which the community can incur liability for conduct falling within the sphere of its legislative competence in a situation where any failure of such conduct to comply with the wto agreements cannot be relied upon before the community courts.
Предвид предходните съображения следва да се направи извод, че при настоящото състояние на общностното право не съществува режим на отговорност, позволяващ да се ангажира отговорността на Общността за поведение, което се отнася към сферата на нейната нормотворческа компетентност, в случай че пред общностния съд не може да бъде направено позоваване на евентуалното несъответствие на подобно поведение със споразуменията за СТО.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
this year the chief contributions to the case-law in this sphere deal with the conditions in which the community may incur liability by reason, first, of the dissemination by a community institution or body of information relating to individuals and, second, of errors committed by the commission in the economic analysis underlying a decision declaring a concentration incompatible with the common market.
olaf изпраща на съдебните органи на Люксембург иФранция преписки във връзка с разследванията на тези нарушения, засягащи г-н franchet и г-н byk, съответно бивш генерален директор и бивш директор на Евростат.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: