You searched for: don't judge me (Engelska - Cebuano)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Cebuano

Info

Engelska

don't judge me

Cebuano

bahalag sakit

Senast uppdaterad: 2022-08-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

don't judge the book if it is covered

Cebuano

bisaya

Senast uppdaterad: 2022-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

you judge me well from my misery, so i'll thank you

Cebuano

ikaw jud ang sige muluwas sa ako kalisod, mao na magpapasalamat jud ko sa imoha

Senast uppdaterad: 2020-04-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

save me, o god, by thy name, and judge me by thy strength.

Cebuano

luwasa ako, oh dios, tungod sa imong ngalan, ug hukmi ako diha sa imong gahum.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

judge me, o lord my god, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.

Cebuano

hukman mo ako sumala sa imong pagkamatarung oh jehova nga dios ko; ug dili mo itugot nga managkalipay sila batok kanako.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

judge me, o god, and plead my cause against an ungodly nation: o deliver me from the deceitful and unjust man.

Cebuano

hukmi ako, oh dios, ug labani ang akong katungod batok a usa ka nasud nga dili-diosnon; oh luwasa ako gikan sa tawo nga limbongan ug dili matarung.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

the lord shall judge the people: judge me, o lord, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.

Cebuano

si jehova nagpahamtang ug hukom sa mga katawohan: hukman mo ako, oh jehova, sumala sa akong pagkamatarung, ug sumala sa akong pagkahingpit nga ania kanako.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

judge me, o lord; for i have walked in mine integrity: i have trusted also in the lord; therefore i shall not slide.

Cebuano

hukmi ako, oh jehova, kay naglakaw ako sa akong pagkahingpit-sa-kasingkasing: ako misalig usab kang jehova sa walay pagduhaduha,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

then said paul unto him, god shall smite thee, thou whited wall: for sittest thou to judge me after the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?

Cebuano

unya si pablo miingon kaniya, "sa dios pagasagpaon ikaw, pinaputi nga bongbong! nagalingkod ikaw diha aron kono sa paghukom kanako subay sa balaod, ug unya imo akong ipasagpa supak sa balaod?"

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,790,196,888 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK