Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i don't give a fuck.
det rager mig en fjer.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i don't think what you have just said is good enough.
det, som de lige har sagt, har heller ikke tilfredsstillet mig.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
is that what you told me?
var det ikke det, de sagde til mig?
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
you could not give a damn what ordinary people think.
de giver pokker i almindelige menneskers holdninger.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
that is what you told me in september 2000, a year ago.
det fortalte de mig i september 2000, altså for et år siden.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
but you do not give a damn about the incomes of dairy farmers.
men de er ligeglad med mælkeproducenternes indtægter.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but what you told us goes without saying, it is blindingly obvious!
men det er selvfølgeligheder, de har meddelt os, selvfølgeligheder!
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
it largely confirms what you told a number of european journalists in paris.
det bekræfter i vidt omfang det, de allerede har udtalt til en række europæiske journalister i paris.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
while that was not a point of order, everyone will realize the interest and the importance of what you told the house.
det var ganske vist ikke et indlæg til forretningsordenen, men vi er alle klar over betydningen af den information, som de dér gav os.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
you could not give a damn about the referendum results in france and in the netherlands last year.
de giver pokker i udfaldet af folkeafstemningerne i frankrig og nederlandene sidste år.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
there are many things i wish for your political unity. i do not know whether it accords with what you told 90% of your electors.
formanden. — tak, hr. friedrich, det skal jeg gøre om et øjeblik, hvis jeg får lejlighed til det.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
when i saw that the press was describing it as a delegation, then, with the knowledge of the conference of presidents, i merely conveyed what you told me in your letter to the british government.
da jeg blev opmærksom på, at pressen brugte betegnelsen delegation, var alt, hvad jeg gjorde, med formandskonferencens indforståelse at sende de engelske myndigheder de oplysninger, som de selv havde givet mig i skrivelsen.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
may i simply ask whether the council gives a damn about the protection of europe's people from the effects of fallout from nuclear waste?
pángalos kontrollere den illegale våbenhandel, terrorisme og udbredelsen af sygdomme som hundegalskab?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the question i would like to ask the commissioner is this : in relation with what you told us about czechoslovakia, i think that ecu 3.5 million is too little.
jeg anbefaler, at vi begynder med at træffe denne afgørelse og bagefter stemmer om de øvrige ændringsfor slag.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i know, as this parliament knows, that there are some opposed to thorp who do not give a damn about anything else, including the law upon which they purport to argue their case.
goedmakers (pse). - (nl) hr. formand, efter tjernobyl er der mange andre tidsindstillede bomber, der tikker i Østeuropa.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the best way in which to combat hamas is to do so by means of the palestinian state, because hamas does not give a damn about the palestinian state.
den bedste måde at bekæmpe hamas er ved hjælp af en palæstinensisk stat, fordi hamas er ligeglad med den palæstinensiske stat.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
in actual fact, however, what will in flanders be remembered of the belgian council presidency is flemings who do not give a damn for the defence of their own dutch language.
det gjorde det på topmødet i bruxelles den 10. og 11. december, idet det fik alle stats- og regeringscheferne til at acceptere den strategi og de rekommandationer, der er beskrevet i kommissionens hvidbog.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
that is indeed the miserable part of the equally miserable tactics, strategy and philosophy of eurocratic europe, which does not give a damn for the interests of european agriculture or european farmers.
dette er faktisk åbenbart den triste del af en endnu mere trist taktik, strategi og filosofi i »eurokrateuropa«, der ikke kerer sig en snus om det europæiske landbrugs interesser, om landmandens interesser.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and this evening my thoughts are with those little children in tears that i was unable to help because i did not have authority from, nor the support of, this parliament, which does not give a damn about the people dying in these countries.
og nu i aften tænker jeg på de små grædende børn i lejrene, som det ikke lykkedes mig at få ud, fordi jeg ikke havde noget mandat endsige nogen støtte fra europaparlementet, som blæser på dem, der dør som hunde dernede.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
by blindly believing its own ideology and ignoring any serious consultation with the parties involved, the commission proves once again that it could not give a damn about the subsidiarity principle with which the prophets of the ‘ europe of milk and honey'have bombarded us since maastricht.
liberaliseringen af navnlig energien og jernbanetrafikken har bl.a. i flandern, men også i storbritannien vist, at den også kan få uheldige konsekvenser for konkurrencen, arbejdskvaliteten og tjenesteydelserne.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: