Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
they therefore grow unreasonably large.
derfor vokser de sig større, end godt er.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
it shall not unreasonably show minors in dangerous situations.
de må ikke uden grund vise mindreårige i farlige situationer.
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ombudsman criticises commission for acting unreasonably in grant agreement
ombudsmanden kritiserer kommissionen for urimelig opførsel i forbindelse med en tilskudsaftale
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a precondition however is that the compensation paid is not unreasonably high.
det er dog en forudsætning herfor, at den udbetalte godtgørelse ikke er urimelig høj. dette må arbejdsgiveren dokumentere på skattevæsenets forlangende.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
this request shall not be unreasonably declined by the consulting authority.
denne anmodning kan ikke uden rimelig grund afvises af den myndighed, der hører ecb.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
(d) it shall not unreasonably show minors in dangerous situations.
21 d) de må ikke uden grund vise mindreårige i farlige situationer. tioner.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i think the council is acting unreasonably in asking for an urgent procedure.
jeg finder det urimeligt af rådet at anmode om uopsættelig forhandling.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if parliament now takes one month it can hardly be regarded as unreasonably dilatory.
hvis parlamentet nu er én måned om det, vil det næppe kunne betegnes som urimeligt sendrægtigt.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
there is still an unreasonably wide pay gap between men and women in many member states.
der er stadig en urimelig stor forskel på mænd og kvinders løn i mange medlemsstater.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
the french authorities have not unreasonably requested more information in relation to these very important issues.
de franske myndigheder har med rimelighed anmodet om yderligere oplysninger vedrørende disse meget vigtige spørgsmål.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
for example, they state that the implementation of eu regional policy has taken an unreasonably long time.
blandt andet konstateres det, at gennemførelsen af eu' s regionalpolitik har taget urimelig lang tid.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
the costs to the operator might become unreasonably high, should the new generation mobile spectrum be auctioned.
operatørernes udgifter kan blive urimeligt høje, såfremt den nye generations mobilkommunikationsfrekvenser sælges på auktion.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
mr president, michel rocard said earlier that we must choose between our unreasonably high expectations and bitter reality.
hr. formand, michel rocard sagde før, at vi står over for et valg mellem vore højt opskruede forventninger og de barske realiter.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
in stirring up concern, we exacerbate the public 's fears about these matters unreasonably and excessively.
ved at skabe bekymring, forværrer vi offentlighedens frygt for disse sager i urimelig grad.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
market abuse may arise in circumstances where investors have been unreasonably disadvantaged, directly or indirectly, by others who:
der kan være tale om markedsmisbrug i situationer, hvor investorer er blevet urimeligt forfordelt, enten direkte eller indirekte, ved at andre:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in general the commission cannot approve amendments which, in its opinion, cannot function or which would make implementation unreasonably difficult.
generelt kan kommissionen ikke godkende ændringsforslag, som efter dens opfattelse ikke vil fungere, eller som vil gøre gennemførelsen urimelig vanskelig.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
two high-profile examples from ireland – intel and ryanair – have been highly instructive in demonstrating how unreasonably applied competition policy can militate against competition.
medlemsstaterne skal have den fleksibilitet, der er påkrævet, for at de kan gennemføre de løsninger, der er brug for, for at de kan nå deres lissabon-mål, forhåbentlig ved at stimulere beskæftigelsen gennem nedsættelse af de direkte skatter, navnlig nedsættelse af arbejdsmarkedsskatterne.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
second, the unreasonably low prices at which british coal purchased coal extracted from opencast mines under delivered licences (hereinafter «british coal's purchase prices»).
elproducenterne havde gennemført over for british coal.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: