You searched for: don't judge a book by its cover (Engelska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Franska

Info

Engelska

don't judge a book by its cover

Franska

l'habit ne fait pas le moine

Senast uppdaterad: 2018-01-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

don't judge a book by its cover!

Franska

ne te fies pas aux apparences !

Senast uppdaterad: 2021-09-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

you can't judge a book by its cover

Franska

l'habit ne fait pas le moine

Senast uppdaterad: 2018-01-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

you can't judge a book by its cover!

Franska

il ne faut pas se fier aux apparences !

Senast uppdaterad: 2018-01-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

not judge a book by its cover

Franska

ne pas se fier aux apparences

Senast uppdaterad: 2021-09-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

don’t judge a site by its design

Franska

ne jugez pas un site à son apparence

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

don't judge a man by his appearance.

Franska

ne jugez pas un homme à son apparence.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

who says you can’t tell a book by its cover?

Franska

qui a dit qu’il ne fallait pas se fier aux apparences?

Senast uppdaterad: 2018-01-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

don't judge a person by his appearance.

Franska

il ne faut pas juger une personne à son apparence.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

a book should not be judged by its cover

Franska

il ne faut pas se fier aux apparences

Senast uppdaterad: 2021-09-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

sometimes, you can judge a book by its exterior.

Franska

parfois, l'habit fait le moine.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

we judge a tree by its fruit.

Franska

c'est à ses fruits que l'on juge l'arbre.

Senast uppdaterad: 2018-01-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

to be, not to seem... in martial arts, " you can’t judge a book by its cover"…

Franska

dans le domaine martial non plus, "l’habit ne fait pas forcément le moine" ...

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

a4. you can’t judge a bread by its colour.

Franska

r4. il ne faut pas juger un pain par sa couleur.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

you should judge a tree by its fruits.

Franska

on devrait juger un arbre d'après ses fruits.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

as the proverb says, a book can be judged by its cover.

Franska

comme le dit le proverbe, on peut connaître un livre en ne sachant que son titre.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

there are many other similar stories, yet we still tend to judge a book by its cover.

Franska

il y a beaucoup d'autres histoires similaires, mais nous avons quand même tendance à juger un livre par sa couverture.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

an old proverb says that a book should not be judged by its cover

Franska

un vieux proverbe dit qu'il ne faut pas se fier aux apparences

Senast uppdaterad: 2021-09-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

an old proverb says that a book should not be judged by its cover.

Franska

un vieux proverbe dit qu'il ne faut pas juger un livre à sa couverture.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

r: no, i don't know what you mean. i think it's just judging the book by its cover.

Franska

r : non, pas vraiment. je pense que c'est juger un livre par sa seule couverture.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,780,024,986 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK