You searched for: j'aimerais venir chez toi demain (Engelska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

French

Info

English

j'aimerais venir chez toi demain

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Franska

Info

Engelska

bienvenue chez toi !!!!

Franska

bienvenue chez toi !!!!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

ma chérie j'arrive chez toi dans 10 minutes bisou

Franska

my darling i get home in 10 minutes kiss

Senast uppdaterad: 2013-05-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

chez toi, chez moi, chez eux.

Franska

chez toi, chez moi, chez eux.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

chez toi ça à l'air tellement luxueux

Franska

pourquoi tu m'as ajouter

Senast uppdaterad: 2020-06-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

à l’est de chez toi ;p

Franska

à l’est de chez toi ;p

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

bien sûr. j’organise des disques et je viendrai chez toi le matin pour décorer la maison.

Franska

je vais inviter des amis

Senast uppdaterad: 2021-02-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

okyy alors je viendrai chez toi quand tu rentreras a la maison, tiens moi au courant

Franska

okyy alors je viendrai chez toi quand tu rentres a la maison, tiens moi au courant

Senast uppdaterad: 2023-05-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

de toute façon le décompte est commencé et bientôt tu retourneras chez toi pour un repos bien mérité.

Franska

jenn - 2/11/2008 [20:41], ontario canada everyday as a canadian i wake up and enjoy the benefits of our land and our freedoms.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

ainsi, je ne vous engagerai point à venir chez nous, elle vous ferait encore de ces vilaines demandes d’argent qui me font tant de honte.

Franska

and so i shan't ask you to come and see us, she would go on making those dreadful demands for money which make me so ashamed.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

– veux-tu rentrer chez toi, dit-il à sa fille, ou m’attendre peut-être longtemps dans la cour du palais ? il faut que j’aille rendre compte de tout ceci au souverain.

Franska

"would you rather stay at home," he said to his daughter, "or wait for me, perhaps for some time, in the courtyard of the palace? i must go and report all this to the sovereign."

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,781,445,155 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK