Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dear brother,
mon cher frère,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
my dear brother,
mon cher frère,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
"my dear brother,
« mon cher frere,
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dear brother arabs,
mes frères arabes,
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dear brother and sisters,
chers frères et sœurs,,,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
your holiness, dear brother,
votre sainteté, cher frère!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dear brother, mr giulio andreotti,
cher monsieur et cher frère,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
frank: “likewise, dear brother.
frank : « de même, cher frère.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
”my dear parents, my dear brother,
« mes parents chéris, mon frère chéri,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dear brothers,
chers frères,,,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
my dear brothers,
chers confrères,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dear brothers and sons,
chers frères et fils,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dear brothers and sisters
chers frères et sœurs,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 20
Kvalitet:
dear brothers and sisters,
chers frères et soeurs,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
dear brothers and sisters!
bien chers frères et sœurs !
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dear brothers, i thank you.
s'il vous plaît, souvenez-vous de prier pour moi ! merci.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: