You searched for: a body corporate (Engelska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Greek

Info

English

a body corporate

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Grekiska

Info

Engelska

body corporate

Grekiska

Νομικό πρόσωπο

Senast uppdaterad: 2013-07-31
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

as a body

Grekiska

ως σώμα

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

its legal form is that of a body corporate.

Grekiska

Η authority έχει τη μορφή της "corporation" με ' νομική υπόσταση (body corporate)(4).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

for a body type,

Grekiska

για τον τύπο αμαξώματος,

Senast uppdaterad: 2016-11-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

withdraw approval from a body

Grekiska

αποσύρεται η έγκριση από έναν οργανισμό

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

position of the motor on a body

Grekiska

Θέση του κινητήρα στο σώμαpropertyname

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

currently there exists at eu level a body of corporate governance principles and rules.

Grekiska

Σήμερα υπάρχει, σε επίπεδο ΕΕ, ένα σύνολο αρχών και κανόνων εταιρικής διακυβέρνησης.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

these build up a body of evidence.

Grekiska

Οι αναφορές αυτές συνιστούν ένα σύνολο τεκμηρίων.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

building up of a body of personal savings

Grekiska

προσωπική αποταμίευση

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

this would be a body blow to many farmers.

Grekiska

Αυτό θα είχε σοβαρό αντίκτυπο σε πολλούς παραγωγούς γεωργικών προϊόντων.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

Β - settlement by a body administering the agreement

Grekiska

Δεν είμαστε αυτής της γνώμης.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

the agency shall be a body of the union.

Grekiska

Ο Οργανισμός είναι φορέας της Ένωσης.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

a body governed by public law means any body:

Grekiska

Ως οργανισμός δημοσίου δικαίου, νοείται κάθε οργανισμός:

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

a body of inspectors was quickly set up (1960).

Grekiska

Γρήγορα συγκροτήθηκε ένα σώμα επιθεωρητών (1960).

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

the law of companies and other bodies corporate or unincorporate

Grekiska

δίκαιο των εταιριών και άλλων ενώσεων με ή χωρίς νομική προσωπικότητα

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

each member state must designate a body responsible for controls.

Grekiska

Κάθε κράτος μέλος ορίζει έναν οργανισμό υπεύθυνο για τους ελέγχους.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

"a body governed by public law" means any body:

Grekiska

"Φορέας διεπόμενος από τη νομοθεσία περί δημοσίου" σημαίνει φορέας:

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

both are thus public law institutions known as corporations or bodies corporate.'

Grekiska

Πρόκειται συνεπώς και στις δύο περι­πτώσεις γιά οργανισμούς δημοσίου δικαίου, με μορφή "corporation" και νομική προσω­πικότητα (body corporate )(7).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

vessels must be owned by eu nationals or a body corporate established under and subject to the law of a member state and having its principal place of business in a member state.

Grekiska

Τα πλοία πρέπει να ανήκουν σε υπηκόους της ΕΕ ή συνεταιριστικό φορέα ιδρυθέντος με βάση το δίκαιο κράτους μέλους και υποκείμενου σε αυτό, ο οποίος έχει τον κύριο επιχειρηματικό χώρο του σε κράτος μέλος.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

liability of a body corporate under paragraphs 1 and 2 does not exclude criminal proceedings against natural persons who are perpetrators, instigators or accessories in the fraud, active corruption or money laundering.

Grekiska

Η πρόβλεψη της ευθύνης του νομικού προσώπου δεν αποκλείει την ποινική ευθύνη των αυτουργών, ηθικών αυτουργών ή συνεργών στη διάπραξη της απάτης, της ενεργητικής δωροδοκίας ή της νομιμοποίησης παράνομων εσόδων.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,715,382,761 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK