Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
it wants to cooperate and not integrate.
Επιθυμεί να συνεργαστεί, όχι να ενταχθεί.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
everyone must cooperate and then it will be solved!
Το πρόβλημα αυτό θα επιλυθεί εάν όλοι μας συνεργαστούμε εν προκειμένω.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
the eesc will cooperate and participate actively in its creation.
Η ΕΟΚΕ θα συνεργαστεί και θα συμμετάσχει ενεργά.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
competent authorities shall cooperate and share information on:
Οι αρμόδιες αρχές συνεργάζονται και ανταλλάσσουν πληροφορίες:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
luxembourg is prepared to cooperate and we are very grateful for that.
Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
here too the various areas of expertise will have to agree and liaise.
ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΟΥ κ. verde i aldea Αντιπροέδρου
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
obligations to cooperate and exchange information between supervisors have to be reinforced.
Οι υποχρεώσεις συνεργασίας και ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των εποπτικών αρχών πρέπει να ενισχυθούν.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
they thus have to cooperate and share responsibility for managing their external borders.
Αυτό σημαίνει ότι οφείλουν να συνεργάζονται και να μοιράζονται την ευθύνη για τη διαχείριση των εξωτερικών συνόρων της ΕΕ.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the respective services should cooperate and involve stakeholders so as to ensure coherence.
Οι αντίστοιχες υπηρεσίες πρέπει να συνεργάζονται τόσο μεταξύ τους όσο και με τους ενδιαφερόμενους, προκειμένου να διασφαλισθεί η συνοχή.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
this increases people' s tolerance and their willingness to cooperate and show solidarity.
Κάτι τέτοιο προάγει την ανεκτικότητα, την πρόθεση συνεργασίας και την αλληλεγγύη.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
fair trade bodies must cooperate and work jointly to identify an international set of certification requirements.
Αντιθέτως, οι οργανώσεις δίκαιου εμπορίου συσπειρώνονται και ορίζουν από κοινού μια συγγραφή υποχρεώσεων σε διεθνές επίπεδο για τους όρους πιστοποίησης.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in addition, groups of similar small business could possibly cooperate and register together.
Γιατί όμως να σταματήσει εκεί; Θα μπορούσε να επεκταθεί σε υπηρεσίες όπως ο τουρισμός και σε καθαρούς φόρους.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
to achieve this objective, national bodies and institutions need to cooperate and coordinate their activities effectively.
Για την επίτευξη του στόχου αυτού οι εθνικές αρχές και τα όργανα πρέπει να συνεργαστούν και να συντονίσουν αποτελεσματικά τις δραστηριότητές τους.
2005-2007 the commission and member states promote standardisation activities at european level and liaise with international standardisation bodies
2005-2007 η Επιτροπή και τα κράτη μέλη προωθούν δραστηριότητες τυποποίησης σε ευρωπαϊκό επίπεδο και έρχονται σε επαφή με διεθνείς φορείς τυποποίησης
"these pilots demonstrate how different operators can cooperate and learn from their experiences", he remarked.
"Τα εγχειρήματα αυτά δείχνουν πώς διάφοροι φορείς εκμετάλλευσης μπορούν να συνεργαστούν και να αξιοποιήσουν τις εμπειρίες τους", παρατήρησε.
europe 's member states must therefore cooperate and increase their citizens ' awareness by exchanging information and experiences.
Τα διάφορα κράτη της Ευρώπης θα πρέπει φυσικά να συνεργασθούν, για να ευαισθητοποιήσουν τους πολίτες τους και να προβούν σε ανταλλαγή πληροφοριών και εμπειριών.
member states' central authorities shall cooperate and promote consultation between the member states' competent national authorities.
Οι κεντρικές αρχές των κρατών μελών συνεργάζονται και προωθούν τη συνεργασία μεταξύ των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών.
the national committee should ensure the involvement of organisations of persons with disabilities in the coordination process and liaise with the national focal points and related european players.
Η κάθε εθνική επιτροπή πρέπει να εξασφαλίσει τη συμμετοχή των οργανώσεων των ατόμων με αναπηρία στη διαδικασία συντονισμού και να συνεργάζεται με τα εθνικά σημεία επαφής και τους ενδιαφερόμενους ευρωπαϊκούς φορείς.
where expert teams are dispatched, they shall facilitate coordination between member states' intervention teams and liaise with the competent authorities of the requesting state.
Στις περιπτώσεις αποστολής ομάδων εμπειρογνωμόνων, οι ομάδες αυτές διευκολύνουν τον συντονισμό μεταξύ των ομάδων επέμβασης των κρατών μελών και διατηρούν επαφές με τις αρμόδιες αρχές του αιτούντος κράτους.