Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
don't just exist
ζωντανά δεν υπάρχουν μόνο
Senast uppdaterad: 2016-05-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
don't just exist, live
δεν υπάρχουν απλά, ζήσε τη ζωή σου
Senast uppdaterad: 2023-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i don't just show up for things, you know.
Δεν εμφανίζομαι απλά για τα πράγματα, ξέρετε.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and i don't just mean "possible": but straightforward in practice.
Δεν εννοώ ότι αυτό πρέπει να είναι απλώς «πιθανό», πρέπει να ισχύει και στην πράξη.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
that's why it's so important that passenger rights do not just exist on paper.
Γι' αυτό έχει μεγάλη σημασία, τα δικαιώματα των επιβατών να μη μένουν μόνο στα χαρτιά.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
finally, the democratic deficit that we hear about does not just exist at european level.
Τέλος, το δημοκρατικό έλλειμμα για το οποίο λέγονται πολλά, απλώς δεν υπάρχει σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
there comes a point where you don't just sit waiting for inspiration, you're always wired to it.
Έρχεται κάποια στιγμή, που απλά δεν κάθεσαι να περιμένεις να σου έρθει κάποια έμπνευση, αλλά είσαι πάντοτε έτοιμος να τη δεχτείς.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
regrettably, this situation does not just exist in my own country, but in many european countries as well.
Επισημαίνω ότι αυτή η κατάσταση δεν υπάρχει δυστυχώς μόνο στη δική μου χώρα, αλλά και σε πολλές άλλες ευρωπαϊκές χώρες.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
we need these slim programmes so that the single market does not just exist on paper but can also be experienced in practice.
Χρειαζόμαστε αυτά τα προγράμματα slim, για να μη μείνει η εσωτερική αγορά στα χαρτιά μόνον, αλλά για να γίνει και πρακτικό βίωμα.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
for example, don't just say 'new product launched', but something like 'new handling device could cut back injuries by 15%.'
Να περνάτε το μήνυμα σας αμέσως
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
take the recommendations really seriously, don't just look at them as bits of paper that can wait, but start putting these recommendations into practice !
Ένοιωσα το φόβο που αισθάνονται αυτοί οι άνθρωποι.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
it is therefore important to keep the management of the infrastructure and the execution of transport services strictly separate, and this division should not just exist on paper.
Η διαχείριση της υποδομής και η παροχή μεταφορικών υπηρεσιών θα πρέπει να διαχωριστούν αυστηρά, και αυτός ο διαχωρισμός δεν θα πρέπει να μείνει στα χαρτιά.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
i have many times asked people who support the nuclear deterrent held by the united kingdom, who they were going to use it against, and the answer is usually 'nobody' , in which case i ask them why they don't just abolish it.
Πολλές φορές έχω απευθύνει σ' εκείνους που υποστηρίζουν την πυρηνική αποτρεπτική δύναμη της Μ. Βρετανίας την απλή ερώτηση: εναντίον τίνος πρόκειται να τη χρησιμοποιήσουν και η απάντηση είναι συνήθως «εναντίον κανενός», οπότε τους ερωτώ γιατί δεν την καταργούν.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
another thing that became very clear in edinburgh was that the maastricht treaties that lay the foundation for the inevocable transition to the political union of europe and represent a qualitative leap forward for the european community do not just exist on paper but can also be turned into living reality.
Για το λόγο αυτό, επιθυμώ στο σημείο αυτό να ευχαριστήσω εκ βάθους καρδίας τον κύριο egon klepsch για την εργασία του.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
we know that tax havens do not just exist in overseas countries, but in our own countries as well, in a variety of ways: in the form of anonymous accounts held in austria or in excessively protected bank confidentiality.
Ωστόσο, ανταποκριθήκαμε, για να αποδειχθεί η απεριόριστη θέληση συμμετοχής και συνεισφοράς μας.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
"we are looking at what to do, but we don't just want to serve as decor," says randjel nojkic, a community leader who is also a member of serbia's delegation for talks with pristina.
"Εξετάζουμε τι πρέπει να κάνουμε, ωστόσο δεν θέλουμε να αποτελούμε διακοσμητικό στοιχείο", αναφέρει ο Ράντιελ Νόικιτς, ηγέτης της κοινότητας και μέλος της Σερβικής αντιπροσωπείας για τις συνομιλίες με την Πρίστινα.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
however, he stresses that these cases don't just happen in turkey, but "in several countries around the world" and that "illicit procurement networks will target any country".
Παρόλα αυτά, τονίζει ότι αυτές οι υποθέσεις δεν συμβαίνουν μόνο στην Τουρκία αλλά "σε αρκετές χώρες σε όλο τον κόσμο" και ότι "τα παράνομα δίκτυα προμήθειας έχουν ως στόχο οποιαδήποτε χώρα".
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering