Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
we cannot leave them to fend for themselves.
Δεν μπορούμε να αφήσουμε αυτές τις οικογένειες στην τύχη τους.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
the figures speak for themselves.
Οι αριθμοί μιλούν από μόνοι τους.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 11
Kvalitet:
these numbers speak for themselves.
Οι αριθμοί μιλούν από μόνοι τους:
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i believe that the honest ones, the europeans, are being left to fend for themselves.
Πιστεύω ότι εμείς οι νομοταγείς, οι Ευρωπαίοι, στην πραγματικότητα είμαστε παραμελημένοι.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
training opportunities programme for some of the unemployed, older workers, employed or not, were left largely to fend for themselves.
ματική κατάρτιση στη Βρετανία, δημιουργήθηκε η msc.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
unfortunately, malta has been abandoned and left to fend for itself.
Δυστυχώς, η Μάλτα έχει εγκαταλειφθεί και αφεθεί να φροντίσει μόνη της τον εαυτό της.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
while reliance on a single institution to build up employability is an increasingly unsatisfactory option, people cannot be left to fend for themselves either. the
Η παιδαγωγική ποιότητα των σήμερα διαθέσιμων προϊόντων
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
under the communist regime, they were subjected to an assimilation policy. after this, after 1989, they were more or less left to fend for themselves.
Κατά τη διάρκεια του κομμουνιστικού καθεστώτος είχαν υποβληθεί σε μία πολιτική αφομοίωσης, ενώ αργότερα, μετά το 1989, εγκαταλείφθηκαν λίγο πολύ στη μοίρα τους.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
largely left to fend for themselves, some bih companies managed last year to export to some demanding markets, including switzerland, great britain, and egypt.
Έχοντας σε μεγάλο βαθμό αφεθεί στην τύχη τους, κάποιες επιχειρήσεις της Β-Ε κατάφεραν το προηγούμενο έτος να εξάγουν σε κάποιες απαιτητικές αγορές, όπως Ελβετία, Μεγάλη Βρετανία και Αίγυπτος.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i personally am not in favour of a community that would just be the europe of merchandise, markets and merchants, leaving the weakest individuals or regions to fend for themselves.
Ο Ευρωπαϊκός Συνδικαλιστικός Σύνδεσμος έστειλε τις περασμένες εβδομάδες μία επιστολή στην Επιτροπή με 49 προτεραιότητες και 15 σημεία που μπορούν να υλοποιηθούν μέσα σε 6 μήνες.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
they look to us with a mixture of weakness and determination, helpless ness and expectation, hoping for help but fearing it will not come. we cannot leave them to fend for themselves.
Γιατί ο σεισμός αυτός έγινε στη νότια Τουρκία, μια περιοχή πολύ εξαρτημένη από τον τουρισμό.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
according to a statement on the government's website, around 12,000 illegal immigrants arrested by greek forces were brought back to turkish territorial waters and left to fend for themselves.
Σύμφωνα με ανακοίνωση στο δικτυακό τόπο της κυβέρνησης, περίπου 12.000 παράνομοι μετανάστες που συνελήφθησαν από τις Ελληνικές δυνάμεις, μεταφέρθηκαν πίσω στα χωρικά ύδατα της Τουρκίας και αφέθηκαν ανυπεράσπιστοι.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i am therefore pleased that today we were able to jointly agree on a 17-point plan of pragmatic and operational measures to ensure people are not left to fend for themselves in the rain and cold."
Κατά συνέπεια, είμαι ευτυχής που σήμερα μπορέσαμε να συμφωνήσουμε από κοινού επί ενός σχεδίου 17 σημείων με ρεαλιστικά και επιχειρησιακά μέτρα ώστε να εξασφαλισθεί ότι οι άνθρωποι δεν αφήνονται να αντιμετωπίσουν μόνοι τους τη βροχή και το κρύο.»
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
finally, i think that the proposal to involve all those affected by rare diseases in this programme is a step in the right direction, and could help families and volunteers, who are often left to fend for themselves in their daily lives.
Τέλος, εκτιμώ ότι η πρόταση να έχουν συμμετοχή σε αυτό το πρόγραμμα όλοι οι ενδιαφερόμενοι αυτών των σπάνιων ασθενειών βρίσκεται σε καλό δρόμο και μπορεί να βοηθήσει τις οικογένειες και τους εθελοντές εκείνους που συχνά, στην καθημερινή τους ζωή, είναι αφημένοι στην τύχη τους.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
finally, i think that the proposal to involve all those af fected by rare diseases in this programme is a step in the right direction, and could help families and volunteers, who are often left to fend for themselves in their daily lives.
pradier (are), γραπτώς. - (fr) Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. viceconte για την εξαίρετη έκθεση του σχετικά με τις σπάνιες ασθένειες, την οποία υποστηρίζω εξ ολοκλήρου.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
the community must support albania in its efforts to strengthen the rule of law, and also, particularly where financial support is concerned- i should like to stress this- we must not leave albania and the region to fend for themselves.
Η κοινότητα πρέπει να υποστηρίξει τις προσπάθειες της Αλβανίας για ενίσχυση του κράτους δικαίου και μάλιστα όσον αφορά την παροχή οικονομικής βοήθειας- και θα ήθελα να το τονίσω αυτό- δεν πρέπει να εγκαταλείψουμε αυτή τη χώρα αλλά ούτε και την εκεί περιοχή.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
while billion‑euro bailouts have been spent on rescuing financial institutions that are partly responsible for the crisis, notes the eesc, “people in the worst affected countries are left to fend for themselves”, leading to a severe loss of public confidence.
Ενώ έχουν δαπανηθεί δισεκατομμύρια ευρώ για τη διάσωση των χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων που είναι εν μέρει υπεύθυνα για την κρίση, επισημαίνει η ΕΟΚΕ, "οι άνθρωποι στις χώρες που πλήττονται περισσότερο αφήνονται στην τύχη τους" και τούτο προκαλεί σοβαρό κλωνισμό της εμπιστοσύνης των πολιτών.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- aids to help through their difficulties farms which normally can fend for themselves and/or submit restructuring plans; generally, this type of farm is encumbered by over-borrowing for investment purposes, - aids intended to obviate the need for farmers to sell off assets.
Η πλαισίωση αυτή αποτελεί προς το παρόν το αντί κείμενο ανταλλαγής απόψεων με τα κράτη μέλη στο πλαίσιο της ομάδας "όροι του ανταγωνισμού στη γεωργία".
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering