Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nothing can stop the progress of knowledge; nothing can diminish the inventiveness of the human spirit.
Αυτό το ταμείο θα είχε τη δυνατότητα να στραφεί κατά του γονέα που δεν εκπληροί τις υποχρεώσεις του, ώστε να εισπράξει τα όσα πλήρωσε.
to date, and for a number of years, american diplomats have displayed a wealth of inventiveness and ingenuity.
Η αμερικανική διπλωματία μέχρι τώρα και εδώ και πολλά χρόνια καταφεύγει σε θησαυρούς εφευρετικότητας και επινοητικότητας.
we may be good in terms of inventiveness, but we are bad when it comes to successfully putting our inventions into commercial practice.
Είμαστε μεν πλούσιοι σε ευρεσιτεχνίες, αλλά φτωχοί στην εφαρμογή επιτυχημένων εμπορικών μέτρων.
of course to be patentable, that invention would still need to satisfy the criteria of novelty, inventiveness and industrial applicability.
Βεβαίως, για να κατοχυρωθεί με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, η εν λόγω εφεύρεση χρειάζεται ακόμη να πληροί τα κριτήρια της πρωτοτυπίας, της εφευρετικότητας και της βιομηχανικής εφαρμογής.
the fact that the idea appears in a report which is otherwise dedicated to completely obliterating sensitive routes, is testimony to the inventiveness of honourable members.
Το γεγονός ότι αυτή η ιδέα εμφανίζεται σε μια έκθεση, η οποία ήταν, κατά τα άλλα, αφιερωμένη στην πλήρη απάλειψη των ευαίσθητων οδών είναι μαρτυρία της εφευρετικότητας των αξιοσέβαστων μελών.
an economic, political and cultural environment in which science enjoys broad public support and where creativity and inventiveness can develop most effectively;
ένα οικονομικό, πολιτικό, κοινωνικό και πολιτιστικό κλίμα, στο οποίο η επιστήμη είναι δεκτή και στα πλαίσια του οποίου μπορεί να αναπτυχθεί τέλεια η δημιουργικότητα και η εφευρετικότητα,
the previous century was a period of intense creativity and inventiveness of anthropou.o rapid growth of technology in the early '20s, gave us,
Ο προηγούμενος αιώνας αποτέλεσε μια έντονη περίοδο δημιουργικότητας και εφευρετικότητας του ανθρώπου.Ο γρήγορος ρυθμός ανάπτυξης της τεχνολογίας της δεκαετίας του ’20, μας προσέφερε,
the trips agreement, among other international texts, which binds all member states of the european union, establishes the three criteria for patentability: innovation, inventiveness and industrial application.
Οι συμφωνίες trips, μεταξύ άλλων διεθνών κειμένων που δεσμεύουν όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ορίζουν τις τρεις προϋποθέσεις για απόκτηση δικαιώματος ευρεσιτεχνίας: καινοτομία, εφευρετικότητα και δυνατότητα βιομηχανικής εφαρμογής.