You searched for: it does not has to do with (Engelska - Grekiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Grekiska

Info

Engelska

it does not really have anything to do with me.

Grekiska

Υπάρχουν δύο τροπολογίες.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

it has to do with democracy and accountability.

Grekiska

Αφορά τη δημοκρατία και την ευθύνη.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Engelska

so it also has to do with environmental protection.

Grekiska

Έτσι, το θέμα αφορά επίσης την προστασία του περιβάλλοντος.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

it has to do with development options in general.

Grekiska

Η αγρανάπαυση είναι μόνο προσωρινή.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

mr president, i hope it does not have to do with counterfeiting medicines.

Grekiska

Κύριε Πρόεδρε, ελπίζω ότι δεν έχει να κάνει με παραποίηση φαρμάκων.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

. the first has to do with employment.

Grekiska

η πρώτη αφορά την απασχόληση.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i think it has to do with the air conditioning system.

Grekiska

Πιστεύω ότι αυτό έχει σχέση με το σύστημα κλιματισμού.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

this has to do with stability pact issues.

Grekiska

Πρόκειται επομένως για τα ζητήματα που αφορούν στο Σύμφωνο Σταθερότητας.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

the third point has to do with taxation.

Grekiska

Το τρίτο σημείο αφορά τη φορολόγηση.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

the first has to do with reporting back to us.

Grekiska

Η πρώτη αφορά το θέμα της σύνταξης εκθέσεων.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

it does not tell the court how to do it nor does it tell parliament what to do with it.

Grekiska

Η Συνθήκη δεν λέει στο Δικαστήριο πως να την εκπονήσει, ούτε και στο Κοινοβούλιο τι να κάνει μ' αυτή.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

it also has to do with consumers ' insecurity about their own health.

Grekiska

Οφείλεται επίσης στην αβεβαιότητα του καταναλωτή για ζητήματα που αφορούν την υγεία του.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

this issue also has to do with fundamental human rights.

Grekiska

Το θέμα αυτό σχετίζεται επίσης με τα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

the commissioner may ask what that has to do with this report?

Grekiska

Όμως γνωρίζω ότι απομακρύνομαι από το θέμα.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

my question, madam president, has to do with the procedure.

Grekiska

Η ερώτηση που θέλω να απευθύνω, κυρία Πρόεδρε, έχει να κάνει με τη διαδικασία.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

this recital has to do with article 18 of the common position.

Grekiska

Αυτή η αιτιολογική σκέψη έχει σχέση με το άρθρο 18 της κοινής θέσης.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

this has to do with people ' s lifestyles and eating habits.

Grekiska

Αυτό οφείλεται στον τρόπο ζωής και στις διατροφικές συνήθειες.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

subjects which confront everyone who has to do with vocational training.

Grekiska

Εξειδίκευση: η σημασία και η απόκτηση της

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

i have always wondered what this approach has to do with partnership agreements.

Grekiska

Ανέκαθεν αναρωτιόμουν τι σχέση έχει αυτή η προσέγγιση με τις συμφωνίες εταιρικής σχέσης.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

the first has to do with article 7, which talks about underprivileged travellers.

Grekiska

Η στρατηγική της αποτροπής σημαίνει αποτροπή από τον πόλεμο, και έτσι πρέπει να νοείται η ανάγκη ύπαρξης πυρηνικών όπλων.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,992,467,637 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK