Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
play
παιξαι τι
Senast uppdaterad: 2021-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
the agency should also play a pivotal role in coordinating communication around this regulation and in its implementation.
Ο Ο ρ γ αν ι σ ¼ ό ς θα p i ρ έ p i ει ε p i ίση ς να λειτουργεί ως άξονας σ υ ν τον ι σ ¼ ο ύ της ε p i ι κοινωνίας γύρω α p i ό τον p i α ρ ό ν τα κανονι σ ¼ ό και την ε φ α ρ ¼ ο γ ή του.
publicly subsidised student loans play a significant role in student support in around half of the countries covered.
Στις μισές περίπου από τις καλυπτόμενες χώρες σημαντικό ρόλο για τη στήριξη των φοιτητών διαδραματίζουν τα φοιτητικά δάνεια.
we have settled quite easily the role that the committees will play in this matter, and there is consensus around that.
Διευθετήσαμε με μεγάλη ευκολία τον ρόλο που θα διαδραματίζουν σχετικά οι επιτροπές, οπότε επιτεύχθηκε συναίνεση επ' αυτού.
the tec will need to play a role in monitoring protectionist tendencies, in europe, the united states and around the world.
Το ΔΟΣ θα πρέπει να επιδοθεί στην παρακολούθηση των τάσεων προστατευτισμού στην Ευρώπη, στις ΗΠΑ και οπουδήποτε στον κόσμο.
european equipment manufacturers as well as service providers play a prominent role in mobile tv trials and commercial launches around the world.
Οι ευρωπαίοι κατασκευαστές εξοπλισμού καθώς και οι πάροχοι υπηρεσιών διαδραματίζουν σημαίνοντα ρόλο στις δοκιμές και στην έναρξη της εμπορικής εκμετάλλευσης της κινητής τηλεόρασης σε ολόκληρο τον κόσμο.
you do not play around with life, an area in which you exercise in a very real way a social choice, and that has been stated here.
Δεν αστειευόμαστε με τη ζωή, τομέας στον οποίο πραγματοποιούμε αληθινά, και έχει αναφερθεί εδώ, μία επιλογή κοινωνίας.
we can play around with this and say that abortion occurs for different reasons: it could be voluntary, and take place after counselling.
Είμαστε εξαιρετικά προσεκτικοί, ώστε να εξασφαλίσουμε ότι δεν βαδίζουμε σε αβέβαιο έδαφος, ακριβώς επειδή το θέμα είναι ευαίσθητο.
the programme is structured around 6 working groups and the development of renewable energy sources plays a prominent role.
tο πρόγραμμα είναι διαρθρωμένο με βάση 6 ομάδες εργασίας και η ανάπτυξη των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας παίζει κυριαρχικό ρόλο.
from that standpoint i do not think we can play around, because the peak due in 1998 according to scientific estimates is particularly important and we really ought to avoid or reduce it.
Το υλικό αυτό δεν ήταν ανθεκτικό στην υπεριώδη ακτινοβολία τύπου Β.
dg xviii, which looks after the commission's credit and investment affairs, will play host to around fifty financial institutions from the twelve member states.
Η ΓΔ Χviii της Επιτροπής, οικονομικά αρμόδια για τη λήψη και τη χορήγηση δανείων, θα δεχθεί τους πενήντα περίπου χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς που αντιπροσωπεύουν το σύνολο των κρατών μελών.
in contrast, in countries like france, greece and ireland cogeneration only plays a marginal role with contributions around 2%.
Αντιθέτως, σε χώρες όπως η Γαλλία, η Ελλάδα και η Ιρλανδία, η συνδυασμένη παραγωγή διαδραματίζει δευτερεύοντα μόνο ρόλο με συμβολή 2% περίπου στη συνολική παραγωγή της ηλεκτρικής ενέργειας.
if europe wants to re-engage with its citizens it must bring forward policies which matter to the people - and not play around with meaningless symbols which are completely devoid of substance.
Αν η Ευρώπη θέλει να επαναπροσελκύσει τους πολίτες της, πρέπει να προτείνει πολιτικές που ενδιαφέρουν τους πολίτες - και όχι να "παίζει" με σύμβολα άνευ σημασίας, τα οποία στερούνται κάθε ουσίας.
for that reason, we should learn the lesson that the european community and its member states should not play around with different strategies for a military intervention on the territory of former yugoslavia as this would simply aggravate the terrible sufferings of war which include the rape of women.
Από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ζητούμε την άμεση υλοποίηση των μέτρων που αναφέρονται στο ψήφισμα συμβιβασμού και που αποβλέπουν στη συλλογή αποδείξεων και την παροχή βοήθειας στις γυναίκες.
and it is certainly dangerous to play around on the world market and overlap free trade areas. this is illustrated by what mr martin said earlier in relation to winegrowers, with sweden and ireland being designated winegrowing areas so that they can obtain concentrated musts and perhaps manufacture industrial wines.
Είναι σίγουρο ότι καραδοκούν κίνδυνοι με το να προσπαθούμε να στήσουμε ζώνες ελευθέρων συναλλαγών στην παγκόσμια αγορά- όπως έλεγε, λόγου χάρη, πριν από λίγο για τους αμπελοκαλλιεργητές ο κ. martin, με τη Σουηδία και την Ιρλανδία να μετατρέπονται σε αμπελοοινικές ζώνες, κάτι που θα τους δίνει τη δυνατότητα να προμηθεύονται συμπυκνωμένα γλεύκη, που θα τα χρησιμοποιήσουν ίσως για την παραγωγή βιομηχανικών κρασιών.