You searched for: shall be registered if in consequence (Engelska - Grekiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Grekiska

Info

Engelska

the renewal shall be registered.

Grekiska

Η παράταση καταχωρίζεται.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

any al teration shall be registered.

Grekiska

' Η παράγραφος 1 δέν εφαρμόζεται :

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

the following shall not be registered:

Grekiska

Δεν γίνονται δεκτά για καταχώρηση:

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

game collection centres shall be registered.

Grekiska

Τα κέντρα συλλογής θηραμάτων πρέπει να καταχωρούνται.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the following paragraph shall be registered in annex xi:

Grekiska

Η ακόλουθη παράγραφος θα πρέπει να περιληφθεί στο Παράρτημα ΧΙ :

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

in consequence,

Grekiska

Εξάλλου,

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

in consequence:

Grekiska

Οι συνέπειες ήταν οι εξής:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

in that case articles 5 to 8 shall be renumbered in consequence.

Grekiska

Στην περίπτωση αυτή, η αρίθμηση των άρθρων 5 έως 8 προσαρμόζεται αναλόγως.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

the certificates and the inspection report shall be registered, if requested.

Grekiska

Τα πιστοποιητικά και οι εκθέσεις επιθεώρησης καταχωρούνται σε μητρώο, αν ζητηθεί.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

no right shall be prejudiced in consequence of the expiry of a time limit

Grekiska

απώλεια δικαιώματος λόγω παρόδου των προθεσμιών δεν δύναται να αντιταχθεί

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

the proposal concerned shall be registered by the accounting officer.

Grekiska

Η θεωρημένη πρόταση καταχωρίζεται από τον υπόλογο.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

operators shall be registered by the competent authority where they:

Grekiska

Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων καταχωρίζονται από την αρμόδια αρχή εάν:

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

the premises of collectors and egg packaging centres shall be registered.

Grekiska

Τα κτίρια των συλλεκτών και των κέντρων συσκευασίας αυγών πρέπει να καταχωρούνται.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

persons covered by this scheme shall be registered with the central office

Grekiska

οι ασφαλισμένοι εγγράφονται στο κεντρικό γραφείο

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

use of those accounts, including time and user identity shall be registered.

Grekiska

Η χρήση των εν λόγω λογαριασμών, συμπεριλαμβανομένου του χρόνου και της ταυτότητας του χρήστη, καταχωρίζονται.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

to be registered, a name shall:

Grekiska

Για να καταχωρισθεί, ένα όνομα πρέπει:

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

they shall be registered by the authorizing officer after approval by the financial controller.

Grekiska

Καταχωρίζονται από το διατάκτη αφού τις θεωρήσει ο δημοσιονομικό; ελεγκτής.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

such a mark may, however, be registered if it has become distinctive in relation to the goods or services for which registration is requested in consequence of the use which has been made of it.

Grekiska

sin embargo, tal marca puede registrarse si, para los productos o servicios para los que se solicita el registro, ha adquirido carácter distintivo debido al uso que se ha hecho de la misma.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

a name expressing specific character, as referred to in the second indent of paragraph 1, may not be registered if:

Grekiska

Δεν μπορεί να καταχωρηθεί το όνομα που εκφράζει την ιδιοτυπία που αναφέρεται στην παράγραφο 1 δεύτερη περίπτωση:

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

(b) if, in consequence of acts of the proprietor, the trademark has become the common name for a product or service in respect whereof it is registered ;

Grekiska

Παραίτηση γ) όταν, λόγω τής χρησιμοποιήσεως τών προϊόντων ή τών υπηρεσιών γιά τά όποϊα κατεχωρίσθη, τό σήμα κατέστη ικανό νά παραπλανήσει τό κοινό, κυρίως σχετικά μέ τήν φύση, τήν ποιότητα ή τόν τόπο προελεύσεως τών ανωτέρω προϊόντων ή υπηρεσιών.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
8,417,555,356 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK