Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ecuador hads been authorized to take trade sanctions against eu products but never implemented this authorization.
Στον Ισημερινό δόθηκε η άδεια να επιβάλλει εμπορικές κυρώσεις εναντίον προϊόντων της ΕΕ, αλλά δεν έκανε ποτέ χρήση αυτής της άδειας.
the community reserves its rights under the wto should such trade sanctions be introduced by the united states.
Στην περίπτωση επιβολής παρόμοιων εμπορικών κυρώσεων εκ μέρους των ΗΠΑ, η Κοινότητα επιφυλάσσεται των δικαιωμάτων της που απορρέουν από τη συμμετοχή της στο ΠΟΕ.
cites – including, where necessary, through support for trade sanctions in cases of non-compliance
της cites – συμπεριλαμβανομένης, κατά περίπτωση, της στήριξης εμπορικών κυρώσεων σε περιπτώσεις μη συμμόρφωσης
international trade sanctions leveled against serbia in 1992 meant there was no export market available for footwear manufacturers.
Οι διεθνείς εμπορικές κυρώσεις εναντίον της Σερβίας το 1992 είχαν ως αποτέλεσμα διακοπή των εξαγωγών για τους κατασκευαστές υποδημάτων.
he also proposed that the section draw up an opinion on the involvement of civil society in wto work and on the problem of trade sanctions.
Προτείνει να εξετασθούν στο διάλογο με τις ΟΚΕ των αναπτυσσόμενων χωρών τα εμπορικά ζητήματα και να καταρτίσει το τμήμα γνωμοδότηση στην οποία θα εξετάζονται η συμμετοχή της οργανωμένης κοινωνίας των πολιτών στις εργασίες του ΠΟΕ καθώς και το πρόβλημα των εμπορικών κυρώσεων.
however, it is imperative that the eu speaks and acts as one, and threats of trade sanctions should strengthen rather than weaken our resolve.
Εντούτοις, είναι επιτακτική ανάγκη η ΕΕ να μιλά και να δρα ως μονάδα και οι απειλές για εμπορικές κυρώσεις πρέπει να ενισχύσουν και όχι να αποδυναμώσουν την απόφασή μας.
the community also stresses that such unilateral trade sanctions contravene the basic principles of the wto and the united states ' obligations within that organization.
Η Κοινότητα τονίζει επίσης ότι παρόμοιες μονομερείς εμπορικές κυρώσεις αντιβαίνουν τόσο στις βασικές αρχές του ΠΟΕ όσο και στις συναφείς υποχρεώσεις των ΗΠΑ που έχουν αναληφθεί στα πλαίσια του οργανισμού αυτού.
i am aware that our member states have concerns about standing up against the chinese on issues of human rights because they fear trade sanctions in retaliation.
Ξέρω ότι τα κράτη μέλη μας διστάζουν να λάβουν θέση κατά της Κίνας σε ζητήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων επειδή φοβούνται εμπορικές κυρώσεις ως αντίποινα.
we hope the passage of the report will also lead to early suspension of the trade sanctions imposed by the usa, which operate in quite arbitrary and unrelated sectors.
Ελπίζουμε ότι η ψήφιση της έκθεσης θα οδηγήσει επίσης γρήγορα στην αναστολή των εμπορικών κυρώσεων που επιβλήθηκαν από τις ΗΠΑ και οι οποίες εφαρμόζονται σε αυθαίρετους και άσχετους τομείς.
although the european union has taken account of the wto verdict by amending its regulations, the united states is again threatening trade sanctions against imported european products.
Ενώ η Ευρωπαϊκή Ένωση έλαβε υπόψην της την ετυμηγορία του ΠΟΕ, τροποποιώντας τη νομοθεσία της, οι Ηνωμένες Πολιτείες εκφράζουν εκ νέου την απειλή επιβολής εμπορικών κυρώσεων κατά ευρωπαϊκών προϊόντων.
tuna imports: the united states marine mammal protection act, designed to pro tect different species, particularlydolphins, provides for trade sanctions against countries failing to observe certain standards of protection.
- οι εισαγωγές τόνου:. ο αμερικανικός νόμος για την προστασία των θαλάσσιων θηλαστικών («marine mammal protection act») , στόχος του οποίου είναι η προστασία διαφόρων ειδών και ιδίως των δελφινιών, προβλέπει εμπορικές κυρώσεις για τις χώρες που δεν τηρούν ορισμένες προδιαγραφές προστασίας.
we should be prepared to use our muscle and impose every necessary trade sanction on all the states and all the products that are associated with this illegal trade.
Πρέπει να είμαστε έτοιμοι να χρησιμοποιήσουμε το σθένος μας και να επιβάλουμε κάθε αναγκαία εμπορική κύρωση σε όλα τα κράτη και σε όλα τα προϊόντα που σχετίζονται με αυτό το παράνομο εμπόριο.
christensen (arc). — (da) mr president, this report is a well-meaning attempt to tighten up and monitor the trade sanctions against south africa.
Όταν θέτει κανείς αυτό το ερώτημα έχει να αντιμετωπίσει το επόμενο: ποιο είναι το πιο πρόσφορο μέσο; Κυρώσεις ή πιέσεις; Αποφασίσαμε τις κυρώσεις, έφθασε λοιπόν η ώρα να κάνουμε τον απολογισμό.