Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
transaction price : the price agreed between the parties when a contract is made .
Τιμή συναλλαγής ( transaction price ) : τιμή που συμφωνείται κατά τη σύναψη ορισμένης σύμßασης μεταξύ των συμßαλλομένων μερών .
the arrangements for this participation should be agreed between the parties concerned at the appropriate time.
Οι λεπτομέρειες για τη συμμετοχή θα πρέπει να συμφωνηθούν μεταξύ των ενδιαφερομένων σε εύθετο χρόνο.
the commission proposal for tacs usually contains the figures agreed between the two parties for these stocks.
Η πρόταση της Επιτροπής για τις tac συνήθως περιέχει τα αριθμητικά δεδομένα που έχουν συμφωνηθεί μεταξύ των δύο μερών για τα εν λόγω αποθέματα.
in return, deco-line was to pay charter hire in accordance with the rates agreed between the parties.
Ως αντιπαροχή, η deco-line όφειλε να καταβάλει ναύλο υπολογιζόμενο βάσει των τιμών που είχαν συμφωνηθεί μεταξύ των μερών.
the practical arrangements for implementation, particularly the timing of reports, will be agreed between the two parties concerned.
Στο τέλος της περιόδου προγραμματισμού γίνεται ένας πρώτος απολογισμός ο οποίος αφορά:
a negotiated settlement that is agreed between the parties is always a better settlement than the one that comes about as a result of court proceedings.
Ένας διακανονισμός που συμφωνείται ανάμεσα στις αντίπαλες πλευρές κατόπιν διαπραγματεύσεων είναι πάντα καλύτερος από έναν διακανονισμό που επιβάλλεται μετά από προσφυγή στα δικαστήρια.
those periods shall be extended to 1 january 2028 unless otherwise agreed between the parties to the relevant agreements.
Οι περίοδοι αυτές παρατείνονται έως την 1η Ιανουαρίου 2028, εκτός εάν έχει συμφωνηθεί διαφορετικά από τα μέρη των οικείων συμφωνιών.
unless otherwise agreed between the commission and the member state concerned, the commission shall
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4254/88 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1988 για διατάξεις εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
it could be a fall-back clause, meaning that if nothing else is agreed between parties to a transport contract, this standard clause would automatically apply.
Θα μπορούσε να επιλεγεί ρήτρα για απουσία συμφωνίας, με την έννοια ότι αν μεταξύ των μερών δεν συμφωνηθεί τίποτε άλλο σε σύμβαση μεταφοράς, θα πρέπει να ισχύει αυτομάτως η τυπική αυτή ρήτρα.
the esc embodies the most authentic values of the 'european model' which are based above all on measures agreed between the parties concerned.
Η ΟΚΕ ενσαρκώνει τις πιο πρωτότυπες αξίες του «ευρωπαϊκού προτύπου» που βασίζονται προπαντός στις συντονισμένες δράσεις των ενδιαφερόμενων μερών.
• loans disbursed in national currency units of participating member states: these will remain denominated in the currency originally provided for, unless redenomination is agreed between the parties.
• Δάνεια εκταμιευθέντα σε εθνικές νομισματικές μονάδες των συμμετεχόντων κρατών μελών: τα δάνεια αυτά θα παραμείνουν εκφρασμένα στο αρχικά προβλεφθέν νόμισμα, εκτός εάν συμφωνηθεί μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών η μετατροπή σε ευρώ.