Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i'm vibing this song
मैं इस गीत के साथ खुश हूँ
Senast uppdaterad: 2023-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
still i'm vibing on this song
अभी भी इस गीत पर थिरकते हैं
Senast uppdaterad: 2023-08-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vibing this song
इस गीत को गुनगुनाते हुए
Senast uppdaterad: 2022-05-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i am vibing on this song
i am vibing on this song.
Senast uppdaterad: 2023-03-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vibing on this song
इस गाने को बजाते हुए
Senast uppdaterad: 2022-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
you are vibing this song
मैं इस गीत vibing कर रहा ह
Senast uppdaterad: 2023-04-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i vibing most after listen this song
हर बार इस गाने को सुनने के बाद कांप उठता हूं
Senast uppdaterad: 2021-10-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
still vibing to this song
इस गीत को गुनगुनाते हुए
Senast uppdaterad: 2022-05-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
me right vibing on this song
अभी भी इस गीत पर थिरकते हुए
Senast uppdaterad: 2023-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
you can't stop vibing on this song
मैं इस गाने पर थिरकना बंद नहीं कर पा रहा हूं।
Senast uppdaterad: 2023-12-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
people can't stop vibing on this song
मैं इस गीत पर थिरकना बंद नहीं कर सकता
Senast uppdaterad: 2023-09-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
this song
यह गीत केवल आपके लिए है
Senast uppdaterad: 2021-06-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
love this song
बस इस गाने को प्यार करो
Senast uppdaterad: 2023-12-22
Användningsfrekvens: 18
Kvalitet:
Referens:
you this song.
aapka yah geet hai
Senast uppdaterad: 2022-01-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
feeling this song
गीत को महसूस करो
Senast uppdaterad: 2021-09-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
understand this song.
iss gane ka meaning samjho translation in english
Senast uppdaterad: 2023-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: