Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
when you miss him
आप उसे याद करते हैं
Senast uppdaterad: 2023-06-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
miss him
mi
Senast uppdaterad: 2023-11-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
i miss him
वीडियो कॉल मिलेगा
Senast uppdaterad: 2020-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
you miss him, don't you?
यदि आप उसे याद आती है, है ना?
Senast uppdaterad: 2017-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
did you miss the
आप याद आती है
Senast uppdaterad: 2015-12-11
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
i just miss him.
मैं बस उसे याद कर रहा हूँ।
Senast uppdaterad: 2017-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
do you miss you?
आपके कंपनी में आपके साथ काम करना चाहता हूं मुझे बुलाएगा
Senast uppdaterad: 2023-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
how much do you miss
tum mujhse sharmati kyu ho
Senast uppdaterad: 2025-01-14
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
no one will miss him.
कोई भी उसे याद करेंगे।
Senast uppdaterad: 2017-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
didn’t you miss me
क्या तुम मुझे याद नहीं करते
Senast uppdaterad: 2024-05-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
do you miss me yet ?
मुझे याद करो
Senast uppdaterad: 2021-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
how did you miss today
आज तुमने मुझे कैसे याद किया
Senast uppdaterad: 2023-03-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i think you miss me
मैंने सोचा था कि तुम मुझे याद करते हो
Senast uppdaterad: 2024-04-14
Användningsfrekvens: 31
Kvalitet:
Referens:
and sometimes i do miss him
और कभी - कभी मुझे उसकी याद आती है
Senast uppdaterad: 2022-06-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i miss him so much in hindi
मुझे हिंदी में उसकी बहुत याद आती है
Senast uppdaterad: 2023-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i still miss him, i miss him, i’m missing him.
मैं अभी भी उसे याद करता हूं, मैं उसे याद करता हूं, मैं उसे याद कर रहा हूं।
Senast uppdaterad: 2017-12-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: