You searched for: toca (Engelska - Holländska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Dutch

Info

English

toca

Dutch

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Holländska

Info

Engelska

toca (2001)

Holländska

tele-romeo (2001)

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

ahora toca seguir esa decisión.

Holländska

daar hebben we ons nu aan te houden.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

el principio de subsidiariedad no se toca.

Holländska

het subsidiariteitsbeginsel wordt immers niet aangetast.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

toca a la comisión asumir sus responsabilidades.

Holländska

de commissie moet haar verantwoordelijkheid op zich nemen.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

a los políticos les toca hacer que funcione.

Holländska

het is nu de taak van de politiek om de tekst tot leven te brengen.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

en lo que toca al paro, queremos hacer más.

Holländska

wij willen meer doen op het gebied van de werkloosheid.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

creo que es ponderada y toca los puntos importantes.

Holländska

ik vind die evenwichtig en ze behandelt ook de belangrijke punten.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

toca ahora decidir al consejo y a la comisión.

Holländska

de commissie en de raad kunnen nu aan de slag.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

ahora le toca al parlamento manifestar su posición al respecto.

Holländska

de tijd is gekomen dat het parlement een standpunt in dezen in moet nemen.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

señor presidente, la saga de los ariane toca a su fin.

Holländska

mijnheer de voorzitter, de ariane-saga is eindelijk afgerond.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

ahora nos toca hacerlo a nosotros y, fundamentalmente, al consejo.

Holländska

nu is de beurt aan ons, en met name aan de raad.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

por último, toca de pasada el tema de la malversación de las subvenciones.

Holländska

ten slotte passeert nog even het thema van het misbruik met subsidies de revue.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

señoras y señores del consejo, ahora les toca a ustedes recorrer la suya.

Holländska

wij hebben ons deel gedaan. dames en heren van de raad, nu is het uw beurt.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

a la unión europea le toca ocuparse de la reconstrucción de esta parte de la antigua yugoslavia.

Holländska

de europese unie is aan zet nu het gaat om de wederopbouw van dat deel van het voormalig joegoslavië.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

y cuando se toca el problema de la agricultura pisamos terreno « minado ».

Holländska

zodra men het over de landbouw heeft, betreedt men een" mijnenveld".

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

en su pregunta, su señoría toca determinados puntos, sobre los cuales el consejo desea comentar lo siguiente:

Holländska

in haar vraag stelt de geachte afgevaardigde bepaalde punten aan de orde. de raad kan daar het volgende over zeggen.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,724,819,521 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK