Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i can send you a screen grab if you can tell me where to send it or post it to.
ik kan u een scherm te grijpen als je me kan vertellen waar het naar toe of het om te posten.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it's to heavy for me to walk with it.
is te zwaar om zelf mee te nemen.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it will be a pleasure for me to send the code of practice to the minister.
ik zal de minister de gedragscode met alle plezier toezenden.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
if you know the url for this article, feel free to send it to me by mail, since i lost it:-)
als jij de url weet van dit artikel, voel je vrij om het naar mij te sturen per mail, daar ik hem kwijt ben :-)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i defined a voice and i want to send it to a friend.
ik definieerde een stem en wil hem graag aan een vriend opsturen.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and it's a tremendous honor for me to be able to show it to you here first.
het is een geweldige eer voor mij om dit eerst aan jullie te kunnen laten zien.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no one is obliged to make it public or to send it to the commission.
niemand is verplicht om dat advies openbaar te maken of om het naar de commissie te sturen.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
she offered to send it to the lodges and they graciously accepted the offer.
ze bood aan om deze op te sturen naar de lodges en deze gingen dankbaar op dit aanbod in.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i would like to thank kees de jonge for trusting me and sending me he pyramid, and for his permission to send it to jan and john.
ik wil kees de jonge graag bedanken voor het mij in vertrouwen toezenden van zijn ontwerp, en de toestemming het op te sturen naar jan en john young.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i have said it in public. i think it is perfectly acceptable for me to say it to you in a definitive manner.
ik heb dat al eerder in het openbaar gezegd, maar het leek me vanzelfsprekend dat ik het hier ten overstaan van u zou herhalen.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
i have done what i had to do, which was to send it to each group chairman concerned.
ik heb gedaan wat ik moest doen, dat wil zeggen het rapport aan alle voorzitters van de betrokken fracties overhandigen.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
for this new version i also made a cad drawing plan and i will be glad to send it to everyone interested; click here for a request.
ik heb van deze tweede versie ook weer een cad tekeningpakket gemaakt dat ik graag op verzoek toestuur aan belangstellenden; klik hier voor de aanvraag.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
デリゲート。 are you the person who should be doing this? if not, send it to someone elseおよびget it off your plate。
delegeren. bent u de persoon die moet worden dit te doen? zo niet, stuur het naar iemand anders en het krijgen van je bord.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
have been the first time in my life that i truly experienced such love and trust and encouragement, and it was totally ok for me to be me over such a
het is echt voor het eerst in mijn leven dat ik zoveel liefde en vertrouwen en aanmoediging heb ervaren en dat het helemaal ok voor me was om zo lang achtereen mezelf te zijn.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
what mr gorostiaga atxalandabaso has done is to gather together more than eur 200 000, put it in the boot of a car and try to send it to spain.
wat de heer gorostiaga atxalandabaso doet, is meer dan 200.000 euro verzamelen en in de kofferruimte van een auto steken in een poging om dit bedrag naar spanje te sturen.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it is not for me to lecture other member states on how they should go about their business but there is an oecd report on local development in ireland and i would commend it to any member state to read.
het is niet aan mij om andere lid-staten de les te lezen over de manier waarop zij hun werk moeten doen maar er bestaat een oeso-verslag over de plaatselijke ontwikkeling in ierland en ik zou iedere lid-staat willen aanbevelen om het te lezen.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
that is why my colleague at the council of europe was able to send it to the appropriate committee, since there was no doubt that the request came from the spanish authorities.
deze nieuwe informatie is van bijzonder groot belang. aangezien duidelijk is dat deze informatie afkomstig is van de spaanse regeringsautoriteiten, heeft mijn ambtgenoot van de raad van europa de bevoegde commissie van deze informatie op de hoogte gesteld.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
both of the sites that show this image have difficult ways to appoach them. it has not been possible for me to send them an email on the use of this image. so, i placed it without asking them or thanking them.
op beide sites bleek het vrij moeilijk (lees onmogelijk) om hen een e-mail te sturen over het gebruik van deze foto. ik heb de foto dus geplaatst zonder hen te vragen of te bedanken.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
after each partial attribution the customs office concerned is to return this certificate to the exporter or his agent and to send it to the agency responsible for paying export refunds when the total quantity of meat has been attributed.
na elke gedeeltelijke afschrijving overhandigt het betrokken douanekantoor dit attest aan de exporteur of diens vertegenwoordiger en zendt het aan de instantie belast met de uitbetaling van de uitvoerrestituties wanneer de totale hoeveelheid vlees is afgeschreven.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but because the changes parliament wants to make to this directive are so fundamental, we would like to send it back to the commission to allow them to rewrite it to take into account the marketing ban and take a more realistic view of the alternative testing methods that may be available, not using animals.
omdat de veranderingen die het parlement wil aanbrengen in deze richtlijn echter zo elementair zijn, willen wij het graag terugsturen naar de commissie, zodat die het kan herschrijven en daarbij rekening kan houden met het verbod op het op de markt brengen van dit soort producten en een realistischer standpunt kan innemen ten aanzien van de eventueel beschikbare alternatieve testmethoden waarbij geen gebruik van dieren wordt gemaakt.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: