Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
para terminar, quisiera ser un poco espiritual.
tot slot nog iets bijna-bijbels.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pero también necesitamos la correspondiente infraestructura espiritual.
de conferentie heeft zich hoofdzakelijk op de materiële infrastructuur toegespitst.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tenemos que resaltar la historia espiritual de europa.
wij moeten de geestelijke waarden die europa verenigen in ere herstellen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la dimensión espiritual es de vital importancia para europa.
een geestelijke dimensie is van essentieel belang voor europa.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
en esencia, es una cuestión de valores, una cuestión espiritual.
eigenlijk gaat het om spirituele waarden.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
proporciona el tipo de orientación espiritual que europa necesita tan desesperadamente.
het geeft europa de spirituele richting aan die het zo sterk nodig heeft.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
independientemente de ello, es insustituible para la movilidad física y espiritual y el desarrollo personal del individuo.
ook is deze noodzakelijk voor de geestelijke en fysieke mobiliteit en de persoonlijke ontplooiing van het individu.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de ella forman parte las instituciones necesarias para la vida en sociedad, ya sean políticas o expresiones de la vida espiritual.
daartoe behoren de instanties die nodig zijn om in een gemeenschap te leven, of ze nu politiek van aard zijn of het spirituele leven weerspiegelen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
algunos monjes se ven obligados a firmar un documento por el que dejan de reconocer el liderazgo espiritual y político del dalai lama.
het is onacceptabel dat wereldlijke autoriteiten invloed uitoefenen op de keuze van een katholieke bisschop, de vijftiende dalai lama of de twaalfde panchen lama.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
esto no habría sido posible sin una renovación moral, sin la dimensión espiritual que encarnaría, recordaría e inspiraría el papa polaco.
dat was niet mogelijk zonder een ethisch reveil, zonder de spirituele dimensie waarvan een poolse paus de belichaming, het symbool en de inspiratie werd.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
una: la importancia del deporte, también en el plano espiritual, de cara al aprendizaje de una serie de valores sociales.
eén: het belang van de sport ook op geestelijk vlak voor het aanleren van een aantal maatschappelijke waarden.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a mi juicio, y me sumo a la tradición cultural y espiritual europea, ninguna jerarquía es aceptable en lo que respecta a la dignidad de las personas.
als het om de waardigheid van mensen gaat, is naar mijn mening- waarbij ik mij aansluit bij de europese culturele en spirituele traditie- geen enkele hiërarchie aanvaardbaar.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la muerte del líder espiritual de hamás en manos de israel confirma una vez más la naturaleza asesina y terrorista de la política aplicada por el gobierno de sharon para someter al heroico pueblo palestino.
bedankt mijnheer roche. ondanks de verwijzingen naar gezaghebbende bronnen en de citaten van shakespeare en uit de odyssee van homerus, heeft commissaris patten mij te kennen gegeven dat hij niet van plan is te antwoorden.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
todos los seres humanos son iguales, pero el género hace que los hombres y las mujeres sean diferentes no solo en el plano físico, sino también en el plano mental y espiritual.
ook de pogingen om de verschillen tussen de geslachten uit te wissen vormen een gevaarlijke tendens, die talloze, veelal tragische gevolgen heeft voor uiteenlopende aspecten van het leven.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
señor presidente, hemos empezado la actualidad con la dramática situación de los alimentos en rusia, y finalizamos con un trágico aspecto de la vida espiritual: el antisemitismo.
voorzitter, we zijn de actualiteit begonnen met de dramatische voedselsituatie in rusland, we eindigen met een tragisch aspect van het geestelijk leven: het antisemitisme.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
en su primera intervención del 13 de abril, y ahora de nuevo, apostó usted no sólo por la europa de los mercaderes y de los banqueros, sino también por una europa con su dimensión cultural y espiritual.
u hebt gepleit, in uw eerste toespraak op 13 april en thans opnieuw, niet alleen voor europa van de markten en van de banken, maar het europa ook met zijn culturele en geestelijke dimensie.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pues la razón de ser última, más allá de cualquier otra consideración, es la defensa del ciudadano, de los derechos fundamentales y las libertades públicas, patrimonio espiritual que constituye el cimiento de nuestra civilización europea.
de uiteindelijke bestaansreden van de advocatuur, los van alle andere beschouwingen, is immers de bescherming van de burger, de bescherming van de fundamentele rechten en van de openbare vrijheden, een geestelijk erfgoed dat de basis vormt van onze europese beschaving.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: