Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
la flota europea ha disminuido.
de europese vloot is ingekrompen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la creación de una flota anticontaminación,
het creëren van een oliebestrijdingsvloot,
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
¿cuál será la futura flota pesquera?
welke vissersvloot willen wij voor morgen?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la estructura de la flota es meramente secundaria.
de vlootstructuur is daaraan ondergeschikt.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
una flota que sea segura, eficaz y competitiva.
een vloot die veilig, efficiënt en concurrerend is.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pero en este caso, la flota europea también contribuyó.
maar in dit geval hebben de europese vloten er wel bij geholpen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la flota debe gestionarse con instrumentos flexibles y reversibles.
de vloot moet worden beheerd met soepele en omkeerbare beleidsinstrumenten.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
no se trata de una discriminación contra la flota española.
er is geen sprake van discriminatie tegen de spaanse vloot.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la flota comunitaria necesita servicios portuarios eficientes y competitivos.
onze communautaire vloot heeft behoefte aan goed presterende en concurrerende havendiensten.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
no se trata de competir con la modesta flota costera senegalesa.
we hebben het niet over concurrentie met de bescheiden senegalese kustvisserij.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
naturalmente, también en europa flota cierto de aislacionismo en el aire.
er zit uiteraard ook in europa iets van isolationisme in de lucht.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
no obstante, es necesario un replanteamiento importante de la política de flota.
het is echter tevens noodzakelijk dat er een geheel ander vlootbeleid komt.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es fundamental que se mantengan las ayudas públicas para la renovación de la flota.
het is echter van groot belang dat de openbare steun voor de vernieuwing van de vloot voortgezet wordt.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la comisión propone endurecer los dispositivos existentes en materia de renovación de la flota.
de commissie stelt voor de bestaande maatregelen ten aanzien van vlootvernieuwing aan te scherpen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la flota pesquera europea necesita conocer, razonablemente, las perspectivas para su actividad.
de europese vissersvloot moet zich een redelijk idee kunnen vormen van hetgeen er gaat gebeuren.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
estas propuestas subrayan que la reducción de la flota pesquera será del 8,5%.
in deze voorstellen wordt gesproken over een inkrimping van de vissersvloot van 8,5 procent.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
las reducciones de las flotas no son necesariamente la clave para la conservación.
inkrimping van de vloot is niet noodzakelijk de sleutel tot behoud.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: