Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
notice the pauses, the groping quality, the exploration of something unclear that is currently felt.
let op de pauzes, de tastende manier, de exploratie van iets onduidelijks dat op dit ogenblik gevoeld wordt.
instantly tom answered it, and leading becky by the hand, started groping down the corridor in its direction.
tom beantwoordde dat geroep oogenblikkelijk en ging, becky bij de hand nemende, op den tast de gang door, in de richting van waar het geluid gehoord was.
i don't mind your groping in the dark for a solution, but i wish you'd come to a decision.
het maakt mij niet uit dat je in het donker tast naar een oplossing, maar ik zou willen dat je tot een besluit zou komen.
i certainly do not see myself as groping in the dark, as mr bonde put it, but i do think we are on the road towards the light.
ik beschouw mijzelf absoluut niet als iemand die in het duister tast, zoals de heer bonde dat zei. wij zijn juist op weg naar het licht.
it is essential for the commission to submit the agreed evaluation reports on this to the council and parliament, because otherwise we shall be groping in the dark as things move on.
daarover moet de commissie hoognodig de overeengekomen evaluatierapportage aan de raad en aan het parlement voorleggen anders tasten wij bij de verdere uitbouw in het duister.
for a sudden emergency brake the foot must make a strange u turn. up first, away from the accelerator, then to the left groping for the brake, then down again.
voor een plotselinge rembeweging moet de voet een vreemde u-bocht maken. eerst naar boven, van het gas af, dan naar links, tastend naar de rem en dan weer naar beneden om te remmen.
had god hastened the punishment of men as he hastens the good, the end of their term of life would already have been reached. we leave those who do not hope to meet us groping along in their arrogance.
indien god het kwade bij de menschen wilde verhaasten, zooals hunne begeerte is om het goede te zien bespoedigen, waarlijk, dan zou hun einde spoedig gekomen zijn; maar wij laten hen, die ons niet na hunnen dood hopen te zien, zich blindelings aan hunne dwalingen overgeven.
those who reject our signs are deaf and dumb, [groping along] in darkness. god lets anyone he wishes go astray and sets whoever he will on a straight path.
endegenen die onze tekenen loochenen zijn doof en stom in de duisternis: allah laat dwalen wie hij wil en hij plaatst op de rechte weg wie hij wil.
failing in the higher functions of consciousness, growing dull, being unable to focus, losing one's mind, groping in the dark and being gloomy you should understand to be of the mode of ignorance.
falen in de hogere functies van het bewustzijn, versuffen, je niet kunnen concentreren, je verstand verliezen, in het duister tasten en neerslachtig zijn moet je begrijpen als behorend tot de geaardheid onwetendheid.
our problem is that, where the control of pesticides is concerned, the control authorities in the member states are groping in the dark, because, to take one example, the german authorities do not know what pesticides are used in spain or in greece.
het huidige probleem is dat de controlerende instanties in de lidstaten bij hun controles in het duister tasten, omdat bijvoorbeeld de duitse toezichthoudende instantie niet weet welke pesticiden in spanje of in griekenland gebruikt worden.