Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i didn't want to spend any more time with tom.
ik wilde niet nog meer tijd doorbrengen met tom.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and i got to spend some time with the prime minister.
en ik mocht de premier ontmoeten.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the only one with who i want to spend my life with
met wie ik mijn hele leven
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i would like to spend some time on a few points.
ik wil graag bij enkele punten stilstaan.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
but it was fine for you to spend some time.
maar het was prima om even wat tijd door te brengen.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
has decided to spend some time fighting terrorism.
heeft besloten wat tijd aan terrorismebestrijding te besteden .
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and i can pull them off when i want to work with them.
en je kunt ze er dan afhalen als je er mee wilt werken.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
great topic. i neeeds to spend some time learning more or understanding
geweldig onderwerp. ik neeeds om wat tijd te besteden aan het leren meer of begrip
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kuwait city is a great destination to spend some time.
koeweit stad is een leuke stad om een aantal dagen te verblijven.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"tender" is another word i would love to spend some time resurrecting.
'teder' is nog zo'n woord waaraan ik graag tijd zou besteden om te doen heropleven.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
8. spend some time alone every day.
8. breng elke dag wat tijd alleen door.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we'd like to spend time with him. he looks friendly.
we willen graag wat tijd met hem doorbrengen. hij ziet er vriendelijk uit.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lp: so when you get a chance, spend some time with simon.
lp: dus als je de kans hebt, breng wat tijd met simon door.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do you like to play with barbie? spend some time in her world.
vind je het leuk om te spelen met barbie? breng wat tijd door in haar wereld.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
this son of friends of ours and his buddy want to experience life as a backpacker and we are looking forward to spend some time with them.
deze zoon van vrienden van ons en zijn kameraad willen graag het leven als backpacker ervaren en we kijken ernaar uit om deze periode met hen op te trekken.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for a while, cassim is happy to spend quality time with his son.
cassim geeft zijn zoon een rondleiding, en vertelt hem eindelijk meer over zijn verleden.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he is spending some time with us.
hij is even bij ons.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
will you come and spend some time at cleveland this christmas?
zoudt u met kerstmis een poosje te cleveland willen komen logeeren?
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if zachary was very eager to see jesus, jesus also wanted to see him and spend some time with him.
als het klopt dat zacheüs erg verlangde jezus te zien, dan is het ook waar dat jezus hém wilde zien, en een tijd bij hem verlangde door te brengen.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and if you want to spend some money, here's the place to start ...:
en als je wat geld wilt investeren, is hier de plek om te beginnen...:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: