Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
lies and imbroglio
leugens en verwarring
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
another example is last week's renewed imbroglio in ukraine.
denk ook aan de verwikkelingen in oekraïne weer vorige week.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
secondly, a military solution to the afghan imbroglio is not possible.
ten tweede is er geen militaire oplossing voor de chaos in afghanistan.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
the european parliament has indeed just proved this by getting into an imbroglio which it has not been able to get out of.
het europees parlement heeft dat trouwens onlangs nog zelf bewezen door in een kluwen verward te raken waar het zelf niet meer uitkomt.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
according to many observers the way the radical change on drug policies passed in 2006 constitutes an imbroglio, a veritable swindle.
volgens veel waarnemers was de manier waarop de radicale koerswijziging in het drugbeleid in 2006 werd goedgekeurd een echte koehandel.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
to find a way out of this imbroglio a mass mobilization is needed to bring the swindle to an end along with a stronger defense of the persecuted cannabis friends popping up in the courts.
om echt uit deze impasse te geraken, is een massamobilisatie nodig om het bedrog te stoppen samen met een sterkere verdediging voor de vervolgde cannabisvrienden in de rechtszalen.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
prime minister, in a recent speech, you stated that 'the union has turned into an institutional and instrumental imbroglio' .
mijnheer de eerste minister, u hebt onlangs in een openbare toespraak verklaard dat "de unie is uitgegroeid tot een wirwar van instellingen en instrumenten" .
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
furthermore, we also question the conditions under which the protocol signed on 10 june has been implemented and the way in which we ended up in this imbroglio of 85 million products piled up in customs and breaches of the quotas agreed for 2005.
verder zetten wij ook vraagtekens bij de voorwaarden waaronder het op 10 juni overeengekomen protocol ten uitvoer is gelegd en bij de manier waarop maar liefst 85 miljoen producten zich bij de douane konden opstapelen en waarop de voor 2005 overeengekomen quota konden worden overschreden.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the council working party has been considering this distribution for a year and has still not produced any tangible results. if the situation were still the same after the amsterdam treaty had been ratified, all the schengen acquis would be attributed to the third pillar, creating an incredible legal imbroglio with the area of freedom, security and justice that was automatically attributed to the first pillar by the amsterdam treaty.
de werkgroep van de raad die zich al een jaar over deze verdeling buigt, heeft overigens geen enkel tastbaar resultaat bereikt, hetgeen betekent dat als deze situatie zou voortduren tot na de ratificatie van het verdrag van amsterdam, de hele overeenkomst van schengen onder de derde pijler zou vallen - waardoor onvoorstelbare juridische verwikkelingen zouden ontstaan - omdat de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtszekerheid bij het verdrag van amsterdam bij de eerste pijler is ondergebracht.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: