Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ahora la ue quiere estampar encima su mano muerta de ineficiencia.
nu wil de eu haar dodelijke stempel van inefficiëntie erop drukken.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la ineficiencia de la unión europea llegó a ser proverbial en sarajevo.
de inefficiëntie van de europese unie is in sarajevo spreekwoordelijk geworden.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
el consejo quiere anclar la ineficiencia al querer establecer la agencia para kosovo en salónica.
de raad dringt blijkbaar aan op inefficiëntie. hij wil immers het agentschap voor kosovo in thessaloniki vestigen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
si ustedes creen que gran bretaña despilfarra dinero público, multipliquen esa ineficiencia al examinar proyectos europeos como este.
als u van mening bent dat groot-brittannië overheidsgeld verspilt, kunt u die ondoelmatigheid vermenigvuldigen als het gaat om eu-projecten als dit.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
por tanto, la situación desvela una ineficiencia administrativa de la que la comisión y los estados miembros son las partes culpables.
een en ander betekent dat er sprake is van een ernstig gebrek aan efficiency op administratief terrein, en daarvoor zijn zowel de commissie als de lidstaten verantwoordelijk.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
hoy, sin embargo, esa ineficiencia resulta visible en el crecimiento de los ral, como ya han señalado aquí algunos otros grupos.
vandaag is dat gebrek aan doeltreffendheid evenwel te zien in de toename van de ral's, zoals verscheidene andere fracties hier hebben opgemerkt.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
se trata, ante todo, de encontrar respuestas al desequilibrio y a la ineficiencia potencial a que se enfrenta hoy el sistema de transportes en europa.
commissaris barrot, ik wil u vragen hier in dit parlement nog eens te bevestigen dat de commissie inderdaad binnen twee jaar met een model en een effectbeoordeling komt.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
esta comunicación se basa en el informe de giovannini de noviembre de 2001, que identificaba muchas fuentes de ineficiencia en los mecanismos de compensación y liquidación dentro de la unión europea.
de mededeling van de commissie is gebaseerd op het verslag-giovannini van november 2001, waarin tal van oorzaken van inefficiëntie in de clearing en afwikkeling van grensoverschrijdende transacties in de europese unie zijn aangewezen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
señor presidente, apoyo el enfoque general de este informe y las críticas de ineficiencia, aunque quisiera destacar mi propia argumentación a favor del multilingüismo en nuestros trabajos.
mijnheer de voorzitter, ik steun de brede opzet van dit verslag en de kritiek die er op de inefficiëntie wordt geleverd. ik wil echter ook benadrukken dat ik zelf een groot belang aan meertaligheid hecht.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
si se tiene unas líneas aéreas, unos ferrocarriles y uno o varios bancos estatales, todas estas empresas requieren para si una gran parte de los ingresos fiscales debido a su ineficiencia.
als men een staatsluchtvaartmaatschappij exploiteert, als men staatsspoorwegen heeft, als men een staatsbank of verschillende staatsbanken heeft, dan leggen al deze bedrijven wegens hun inefficiëntie beslag op een groot deel van de belastinginkomsten.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
los conceptos como la « disfunción del mercado » en oposición a la « ineficiencia del mercado » probablemente son poco claros para los ciudadanos.
de commissie moet immers kunnen controleren of ze aan de voorschriften voldoen. belangrijker nog is dat bedrijven- inzonderheid kmo's- begrijpen wat de criteria voor staatssteun zijn en wat er met dit soort steun kan worden bereikt.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
estamos a su lado, pero queremos acelerar el procedimiento, por lo que le ruego que por su parte también lo acelere para que alcancemos el objetivo y que preste atención para que a pesar de toda la subsidiariedad no surja anquilosamiento, lentitud e ineficiencia.
we staan dus aan uw kant maar we willen het proces bespoedigen. daarom wil ik u vragen of u het tijdschema zodanig wilt inkorten dat we het doel bereiken en- bij alle subsidiariteit- past u er alstublieft voor op dat het geen omslachtig, traag en inefficiënt proces wordt.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
apoyo en general su posición, aunque no estoy segura de que convenga sustituir el término « deficiencia del mercado » por « ineficiencia del mercado ».
. - mijnheer de voorzitter, allereerst wil ik de rapporteur gelukwensen met haar veelomvattend en goed onderbouwd verslag.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la verdad es que se han observado ineficiencias, recursos humanos limitados y con experiencia reducida, escasa capacidad de absorción de los países beneficiarios, dispersión de los créditos en una amplia gama de programas, entre otras.
de waarheid is dat we te maken hebben met gebrekkige efficiency, personeelstekort en gebrek aan ervaring, geringe opnamecapaciteit van de begunstigde landen, versnippering van de kredieten over een veelheid aan programma's, enzovoorts.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: