You searched for: jalousie (Engelska - Holländska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Holländska

Info

Engelska

jalousie

Holländska

jaloezie

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

jalousie 'tango tzigane'

Holländska

jalousie

Senast uppdaterad: 2013-11-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

jalousie window ( with adjustable louvres )

Holländska

jalousieraam ( met regelbare lamellen )

Senast uppdaterad: 2019-05-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

there appeared to play only to be seen by a jalousie window type.

Holländska

daar bleek het afspelen alleen te zien zijn door een soort jalousie venster.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

jalousie, is a tango written by danish composer jacob gade in 1925.

Holländska

jalousie is geschreven als een instrumentale tango.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

==list of major works==* "le médecin volant" (1645)—"the flying doctor"* "la jalousie du barbouillé" (1650)* "l'Étourdi ou les contretemps" (1655)—"the blunderer"* "le dépit amoureux" (december 16, 1656)* "le docteur amoureux" (1658), the first play performed by molière's troupe for louis xiv (now lost)—"the doctor in love"* "les précieuses ridicules" (november 18, 1659)—"the affected young ladies"* "sganarelle ou le cocu imaginaire" (may 28, 1660)—"sganarelle, or the imaginary cuckold"* "dom garcie de navarre ou le prince jaloux" (february 4, 1661)—"don garcia of navarre or the jealous prince"* "l'École des maris" (june 24, 1661)—"the school for husbands"* "les fâcheux" (august 17, 1661)—"the mad"* "l'École des femmes" (december 26, 1662; adapted into "the amorous flea", 1964)—"the school for wives"* "la jalousie du gros-rené" (april 15, 1663)* "la critique de l'école des femmes" (june 1, 1663)—"critique of the school for wives"* "l'impromptu de versailles" (october 14, 1663)* "le mariage forcé" (january 29, 1664)—"the forced marriage"* "gros-rené, petit enfant " (april 27, 1664; now lost)* "la princesse d'Élide" (may 8, 1664)—"the princess of elid"* "tartuffe ou l'imposteur" (may 12, 1664)—"tartuffe"* "dom juan ou le festin de pierre" (february 15, 1665)* "l'amour médecin" (september 15, 1665)—love is the doctor* "le misanthrope ou l'atrabilaire amoureux" (june 4, 1666)—"the misanthrope"* "le médecin malgré lui" (august 6, 1666)—"the doctor in spite of himself"* "mélicerte" (december 2, 1666)* "pastorale comique" (january 5, 1667)* "le sicilien ou l'amour peintre" (february 14, 1667)—"the sicilian, or love the painter"* "amphitryon" (january 13, 1668)* "george dandin ou le mari confondu" (july 18, 1668)—george dandin, or the abashed husband* "l'avare ou l'École du mensonge" (september 9, 1668)—"the miser"* "monsieur de pourceaugnac" (october 6, 1669)* "les amants magnifiques" (february 4, 1670)—"the magnificent lovers"* "le bourgeois gentilhomme" (october 14, 1670)—"the bourgeois gentleman"* "psyché" (january 17, 1671)—"psyche"* "les fourberies de scapin" (may 24, 1671)* "la comtesse d'escarbagnas" (december 2, 1671)* "les femmes savantes" (march 11, 1672)—"the learned ladies"* "le malade imaginaire" (february 10, 1673)—"the imaginary invalid"== see also ====notes====references==*dormandy, thomas.

Holländska

gespeeld voor lodewijk xiv)* "les précieuses ridicules", 18 november 1659* "sganarelle ou le cocu imaginaire", 28 mei 1660* "dom garcie de navarre ou le prince jaloux", 4 februari 1661* "l'École des maris", 24 juni 1661* "les fâcheux", 17 augustus 1661* "l'École des femmes", 26 december 1662 (leerschool der vrouwen, vertaling hans van pinxteren)* "la jalousie du gros-rené", 15 april 1663, tekst verloren gegaan* "la critique de l'école des femmes", 1 juni 1663* "l'impromptu de versailles", 14 oktober 1663* "le mariage forcé", 29 januari 1664 (tegen wil en dank getrouwd)* "gros-rené, petit enfant", 27 april 1664, tekst verloren gegaan* "la princesse d'Élide", 8 mei 1664* "tartuffe ou l'imposteur", 12 mei 1664 (tartuffe, of de huichelaar)* "dom juan ou le festin de pierre", 15 februari 1665 (dom juan, of de stenen gast)* "l'amour médecin", 15 september 1665*"le misanthrope ou l'atrabilaire amoureux", 4 juni 1666 (de mensenhater)* "le médecin malgré lui", 6 augustus 1666 (dokter tegen wil en dank)* "mélicerte", 2 december 1666* "pastorale comique", 5 januari 1667* "le sicilien ou l'amour peintre" (14 februari 1667)* "amphitryon" (13 januari 1668)* "george dandin ou le mari confondu" (18 juli 1668)* "l'avare ou l'École du mensonge", 9 september 1668 de vrek)* "monsieur de pourceaugnac", 6 oktober 1669 (de heer van pourceaugnac, of een vrijage met hindernissen)* "les amants magnifiques" (4 februari 1670)* "le bourgeois gentilhomme", 14 oktober 1670 (de parvenu)* "psyché", 17 januari 1671*"les fourberies de scapin", 24 mei 1671 (de schelmenstreken van scapin)*"la comtesse d'escarbagnas", 2 december 1671 (het huwelijk van gravin van escarbagnas)* "les femmes savantes", 11 maart 1672 (geleerde dames)* "le malade imaginaire", 10 februari 1673 (de ingebeelde zieke)== toneelgezelschap==in chronologische volgorde:* madeleine béjart* joseph béjart* geneviève bejart* pierre réveillon, onder de naam châteauneuf* rené berthelot, onder de naam du parc of gros-rené* catherine leclerc du rosé, ook du rozet oder du rozay, onder de naam mademoiselle de brie, echtgenote van edme villequin de brie* louis béjart* edme villequin de brie* marie ragueneau de l’estang, onder de naam mademoiselle de la grange* marquise-thérèse de gorle, onder de naam mademoiselle du parc* armande béjart* charles varlet, onder de naam la grange* guillaume marcoureau, onder de naam brécourt* andré hubert* philibert grassot, onder de naam du croisy* marie claveau, onder de naam mademoiselle du croisy, echtgenote van philibert grassot* françois le noir, onder de naam la thorillière* françois bedeau , onder de naam gorgibus oder l’espy* julien geoffrin bedeau, onder de naam jodelet== bron ==* spaargaren, f. (1992) "pompadour, pompernickel en pique-nique.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,774,153,676 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK