Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
repayable margin payments consist of cash or other collateral deposited to protect a counterpart against default risk.
opeisbare margestortingen bestaan uit geld of ander onderpand dat gedeponeerd wordt om een tegenpartij te beschermen tegen debiteurenrisico.
initial margin payments are regarded as changes in deposits and should be recorded , if identifiable , in the other investment account .
initiº le margestortingen worden beschouwd als mutatiewijzigingen in deposito 's en moeten , indien ze identificeerbaar zijn , worden opgenomen in de rekening Ðoverige financiº le transacties .
margin payments made under derivative contracts to be closed out within one year, representing cash collateral placed to protect against credit risk but remaining in the ownership of the depositor and being repayable to the depositor when the contract is closed out
margestortingen uit hoofde van derivatencontracten met een looptijd van hoogstens één jaar die liquide onderpand tegenover het kredietrisico vormen, maar eigendom blijven van de deposant en aan de deposant worden terugbetaald bij afloop van het contract.
futures-style variation margin payments are regarded, in principle, as transactions in derivatives and should be recorded under ‘financial derivatives’.
variatiemarges met het karakter van futures worden in beginsel beschouwd als transacties in derivaten en moeten worden opgenomen onder „financiële derivaten”.
3.6.4 one of the most common types of abuse is price fixing, a concept which is interpreted broadly, to cover discounts, excessive profit margins, payment terms or rebates.
3.6.4 een van de meest voorkomende praktijken betreft prijsstellingen in de ruimste zin van het woord: kortingen, prijsverhogingen, betalingsvoorwaarden of prijsverlagingen.