Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
just reach out
bij de hand
Senast uppdaterad: 2017-02-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
reach out for the sun
reik naar de zon
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
universities need to reach out to smes.
de universiteiten moeten aansluiting zoeken bij kleine en middelgrote ondernemingen.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
how to reach out to the citizen?
hoe de burger te bereiken?
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
reach out anytime that you need support!
reiken op elk moment dat u ondersteuning nodig hebt!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we are near: reach out and touch us.
wij zijn dichtbij: reik uit en raak ons aan.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
reach out to family and friends worldwide.
bel je familie en vrienden over de hele wereld.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
make efforts to reach out to new audiences; and
zich moeten inspannen om nieuw publiek te bereiken; en
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
reach out if you are having symptoms of depression.
reiken als u symptomen van depressie ondervindt.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
they reach out for your hand. they are waiting for you.
ze reiken je de hand. ze wachten op je. ze staan klaar om je te helpen.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
every country will learn to reach out with confidence.
elk land zal leren uit te reiken met vertrouwen.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
make sure that you reach out for support if you get overwhelmed.
ik hoop dat het blijft om u te helpen.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
member states must be more proactive and reach out to victims.
de lidstaten moeten zich meer proactief opstellen en de slachtoffers tegemoet komen.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
they must reach out for arms, as a guarantee of their emancipation.
ze moeten zich bewapenen als garantie voor hun bevrijding.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
reach out to non-registered youth and provide individualised services.
aansluiting te zoeken bij niet-ingeschreven jongeren en geïndividualiseerde diensten te verstrekken.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we most certainly want the youth programmes to reach out to girls too.
we willen dat ook meisjes en jonge vrouwen eraan deelnemen.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
in addition, active inclusion policies16 should also reach out to the roma.
daarnaast moeten de roma benaderd worden met een actief integratiebeleid16.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
our lord can reach out to the utmost recesses of things by his knowledge.
onze god omvat ieder ding door zijn verstand.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
many "new age" religions teach that man must reach out for the light.
veel wereldreligies leren vandaag de dag, dat de mens het licht kan ontvangen als hij daartoe bereid is. veel "new age" religies leren dat de mens zich naar het licht moet uitstrekken.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
we must reach out across our continent to make a success of our recent enlargement.
we moeten ons op ons continent open opstellen om van de recente uitbreiding een succes te maken.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: