Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
suave (1)
suave (1)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
suave loucura", são paulo.
suave loucura", são paulo.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
es incluso un suave eufemismo.
en dat is dan nog eufemistisch uitgedrukt.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
un aterrizaje suave nos vendría bien a todos.
iedereen heeft baat bij verlichting van de pijn.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
* suave, n., a. dzokoto, b. opare et al.
* suave, n., a. dzokoto, b. opare et al, 2002.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gracias a las enmiendas se vuelve un poco más aceptable y suave.
de amendementen die zijn ingediend maken het meer acceptabel en een beetje zachter.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
finalmente, tenemos ahora una resolución con un contenido extremadamente suave.
eindelijk dan nu een resolutie met een uiterst milde toonzetting.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dentro de un par de meses nos ocuparemos de la propuesta de la comisión, que es algo más suave.
over een paar maanden zullen we overgaan tot het voorstel van de commissie dat zelfs nog iets meer is afgezwakt.
lo que se pretende lograr es un tipo de evaluación alternativa suave, complementaria de la evaluación de riesgos.
het is deze soepele en zeer vriendelijke vorm van alternatieve beoordeling die naast de risicobeoordeling wordt voorgesteld.
es una directiva muy, muy suave; en términos de boxeo, sería una directiva de peso mosca.
het is hele lichte kost, een richtlijn uit de lichtgewichtsklasse, of zoals het in de bokssport heet, het vlieggewicht.
tras tres años de recesión suave, prácticamente todos los estados deben hacer frente a un problema de disminución de los recursos.
de begrotingen van de lidstaten kunnen een ontoereikende communautaire begroting niet compenseren.
estos resultados nacionales se encuentran ahora en el informe de la comisión y, dicho de un modo suave, son bastante deficientes.
die nationale resultaten vinden wij nu terug in het verslag van de commissie en zij zijn, op zijn zachtst gezegd, pover.
las relaciones con los estados unidos después del 11 de septiembre se han visto dificultadas por la aparición de algunas susceptibilidades, por decirlo de forma suave.
de betrekkingen met de vs sinds 11 september gingen, zacht uitgedrukt, nog al eens gepaard met irritaties over en weer.
resulta curioso – por decirlo de manera suave– que este ámbito haya estado relativamente huérfano de legislación durante tanto tiempo.
ik schenk ook geen geloof aan het argument dat we hiermee het midden- en kleinbedrijf kunnen redden.
la situación de este hombre debe ser examinada con independencia de la controversia-por decirlo de una manera suave- relativa al proceso de paz.
het zou toch mogelijk moeten zijn om het lot van deze zieke man los te zien van de controverse- om het zacht uit te drukken- rond het ierse vredesproces.
viene a cuento un dicho portugués: » tanto cae la suave agua sobre la piedra dura, que al final la horada ».
ik zou hier een portugees zegswijze willen aanhalen:" de aanhouder wint".